Ưa Khẩu Nghiệp Nhất 4rum
Phàm Nhân
Người đầu tiên dịch Chuế Tuế là 1 người chị thân thiết của em, bà ấy giờ chồng con đùm đề, mấy lần bảo em dịch tiếp đi, nhưng do bận quá nên em lần lựa mãi chưa làm được 
Người đầu tiên dịch Chuế Tuế là 1 người chị thân thiết của em, bà ấy giờ chồng con đùm đề, mấy lần bảo em dịch tiếp đi, nhưng do bận quá nên em lần lựa mãi chưa làm được![]()
Nội dung là gì vại đệ? Thấy nhiều người khen bộ này quá nà.Bộ này đỉnh, mình đọc dc máy trăm chương dịch con lại chịu chết. Cv ko nuốt nổi, khó đọc cv lắm. Mong ai dịch đuổi thì ngon
Đệ đọc lâu rồi, từ đợt pnttt1 giờ cũng chỉ nhớ mang máng nhưng phải nói hay. 1 thằng đại gia tài trí ngút trời làm ăn giỏi bị huynh đệ đâm chết xuyên không trọng sinh xong ở rể nhà vợ . Nó mưu mô đầy mình trợ giúp cho con vợ như kiểu buôn bán thương trường đối nhân xử thế, đánh nhau cũng có. Hay, Nó ở thời hiện đại lên các văn thơ của mấy người giỏi cổ kim nó thuộc xong xạo l thành thánhNội dung là gì vại đệ? Thấy nhiều người khen bộ này quá nà.
Chuẩn, bộ này dịch sml. Nghĩa câu từ khó hiểu.Dịch 1 chương đi tra từ điển với tìm hiểu mệt nghỉ luôn) sau mấy bộ truyện của Ôn Thụy An thì đây là bộ thứ 2 mà em phải ngồi tra từ điển, baidu, sreach tìm hiểu hộc máu mồm
)) Nhưng cảm giác dịch sướng hơn hẳn mấy bộ sảng văn hoặc tác giả hành văn nát bét khác.
Để đó huynh thử xemĐệ đọc lâu rồi, từ đợt pnttt1 giờ cũng chỉ nhớ mang máng nhưng phải nói hay. 1 thằng đại gia tài trí ngút trời làm ăn giỏi bị huynh đệ đâm chết xuyên không trọng sinh xong ở rể nhà vợ . Nó mưu mô đầy mình trợ giúp cho con vợ như kiểu buôn bán thương trường đối nhân xử thế, đánh nhau cũng có. Hay, Nó ở thời hiện đại lên các văn thơ của mấy người giỏi cổ kim nó thuộc xong xạo l thành thánh. Nói chung bộ này đệ thấy đỉnh. Ít có bộ nào đệ khen hay ngoài pntt. Đợt đó đệ đọc dc mấy trăm c dịch à, vật quá đọc sang cv thì chịu . Ko nuốt nổi, cv nó khó hiểu lắm ko như cv bên pntt. Sư huynh làm ăn cũng nên đọc , bộ này hay thương trường tính kế đánh nhau đủ kiểu
![]()
Trời. Chạy nhanh thế ^^đại ca tha em, em còn lứa tuổi học sinh.
Thử lại "nghiện" đó sưu huynh. Mà sư huynh dịch luôn đi càng tốt đệ đọc ké vớiĐể đó huynh thử xem![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản