Luận Truyện Lạn Kha Kỳ Duyên - Chân Phí Sự - tiên hiệp - top 10 Bạch Ngọc Sách

Mongune01

Phàm Nhân
Ngọc
121,16
Tu vi
0,00
Cả buổi sáng chờ chương mới ta bổ trái sầu riêng ra ăn và nghe nhạc, chợt nghe bài merry Christmas, bước ra ban công chợt nghe bài hát về tết, rồi bước vô mở máy thấy chương mới. Ta mở truyện ra để đó và đi nấu cơm, xong quay ra đọc truyện và bây giờ ta rất cảm ơn dịch giả đã dịch q truyện rất hay, chúc mọi người đọc truyện vui vẻ.

Xuất kiếm, khuynh đảo trời cao.

Thu kiếm, ngồi yên nơi đỉnh núi.

Tự nhiên, tao nhã - nâng bình mà uống.

Xem vạn vật xung quanh như hư không
 

Thương Khung Chi Chủ

Kim Đan Sơ Kỳ
Super-Moderator
Dịch Giả Tử Vi
Cả buổi sáng chờ chương mới ta bổ trái sầu riêng ra ăn và nghe nhạc, chợt nghe bài merry Christmas, bước ra ban công chợt nghe bài hát về tết, rồi bước vô mở máy thấy chương mới. Ta mở truyện ra để đó và đi nấu cơm, xong quay ra đọc truyện và bây giờ ta rất cảm ơn dịch giả đã dịch q truyện rất hay, chúc mọi người đọc truyện vui vẻ.

Xuất kiếm, khuynh đảo trời cao.

Thu kiếm, ngồi yên nơi đỉnh núi.

Tự nhiên, tao nhã - nâng bình mà uống.

Xem vạn vật xung quanh như hư không
Thấy bạn trích dẫn lại đoạn này, mình chợt nảy sinh 1 ý tưởng nhỏ. Vốn dĩ lão tác viết đoạn này bằng thể văn xuôi, mình thì thơ văn cùi bắp, thế nên lạm nhờ các bạn phổ thơ giúp đoạn này nhé ^^ Không nói đến hay/dở, ai tham gia event phổ thơ này sẽ được mình tặng 500 ngọc/bài nha.

Đây là đoạn văn gốc nè:

Bản Hán Việt:

Kiếm xuất tắc thiên khuynh,
Kiếm thu tọa sơn điên,
Tiêu sái khiếp ý,
Trì hồ nhi ẩm,
Thị chu tao nhất thiết như vô vật.

Bản convert:

Kiếm ra lại trời nghiêng,
Kiếm thu ngồi đỉnh núi,
Tiêu sái thích ý,
Cầm bình mà uống,
Xem xung quanh hết thảy như không.

Ngọc miễn phí đây, mại dô mại dô :chucmung::chucmung::chucmung::chucmung:
 

tranhoaiphuong102

Phàm Nhân
Ngọc
146,30
Tu vi
0,00
"Ban đầu, Kế Duyên cho rằng mình chỉ cần theo chân các tu sĩ Tiên Hà đảo đến đây rồi đứng yên xem họ thái rau chặt dưa, trảm yêu trừ ma đấy" => muốn ăn dưa nhưng mà tác giả k cho phép, lâu lâu phải cho nvc toả hào quang 1 phát chứ k bàn dân thiên hạ bỏ truyện mất 🤣
 

Mongune01

Phàm Nhân
Ngọc
121,16
Tu vi
0,00
Thấy bạn trích dẫn lại đoạn này, mình chợt nảy sinh 1 ý tưởng nhỏ. Vốn dĩ lão tác viết đoạn này bằng thể văn xuôi, mình thì thơ văn cùi bắp, thế nên lạm nhờ các bạn phổ thơ giúp đoạn này nhé ^^ Không nói đến hay/dở, ai tham gia event phổ thơ này sẽ được mình tặng 500 ngọc/bài nha.

Đây là đoạn văn gốc nè:

Bản Hán Việt:



Bản convert:




Ngọc miễn phí đây, mại dô mại dô :chucmung::chucmung::chucmung::chucmung:
Thử 1 tý hay dỡ mặc người nhận xét, lần đầu làm thơ
Kiếm xuất nghiêng đất trời
Kiếm thu ngồi đỉnh núi
Tiêu sái cùng thích thú
Nghiêng bình nhấp chén say
Mặc kệ nhân gian sầu
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top