Luận Truyện Tenseigan Trong Thế Giới Naruto - Không Tưởng Chi Long - Đồng nhân (Top 10 View last month)

mafia777

Đại Thừa Hậu Kỳ
Dịch Giả Tử Vi
C135
lập tức liền đoán được người Obito muốn muốn tìm là ta.

có người thậm chí hoài nghi Long Mạch chính là Láng Lá trộm, cho nên Láng Lá mới chẳng quan tâm đối với việc này. (Làng lá, đoạn trước để thôn bây giờ đổi thành làng rồi
:2cb5cqv:
Bản gốc truyện này tiếng Trung nó là "Thôn", nhưng trong manga hay anime ở VN từ trước đến nay đều dịch nó là "Làng".
Cái này là do các bản manga hay anime nguyên tác tiếng Nhật và tiếng Anh từ "Thôn" hay "Làng" đều chỉ dùng một từ là 里 (Sato) và Village. Nên dịch ra "Thôn" hay "Làng" đều ok.
Chỉ có tiếng Trung và Việt mình có phân ra "Thôn" và "Làng". Mặc dù nghĩa nó cũng sàn sàn nhau.
Như trong truyện này, vì để dịch sát theo nguyên tác tiếng Trung nên ta để "Thôn" hết, chỉ trong trường hợp xuất hiện danh từ như Làng Lá, Làng Cát, Làng Mây... thì ta mới chuyển sang "Làng" cho nó thuận miệng với mọi người, cũng để mọi người có cảm giác quen thuộc hơn
 
Last edited:

Ám Vệ

Phàm Nhân
Ngọc
-1.341,73
Tu vi
0,00
C144
về phần mục địch bọn họ là gì, trước mắt vẫn chưa có kết luận (đích)

Thượng nhẫn, dù là là đầu nhẫn trư kia lợi hại thế nào,

Trong hai khoang dinh dường này, đều có một bộ nhân bản (dưỡng)
 

Ám Vệ

Phàm Nhân
Ngọc
-1.341,73
Tu vi
0,00
Bản gốc tiếng Trung nó là "Thôn", nhưng trong manga hay anime ở VN từ trước đến nay đều dịch nó là "Làng".
Cái này là do trong tiếng Nhật và tiếng Anh thôn hay làng đều chỉ dùng một từ là 里 (Sato) và Village.
Chỉ có tiếng Trung và Việt mình có phân ra "Thôn" và "Làng". Mặc dù nghĩa nó cũng sàn sàn nhau. Nhưng dịch sát theo nguyên tác tiếng Trung thì ta để "Thôn" hết, chỉ trong trường hợp xuất hiện danh từ như Làng Lá, Làng Cát, Làng Mây... thì ta mới để "Làng" cho nó thuận miệng với mọi người.
Nếu lúc trước huynh chuyển hết thành làng nghe quen tai hơn. Nguyên bản về Việt đều dịch là Làng :2w2yq2l:
 

Ám Vệ

Phàm Nhân
Ngọc
-1.341,73
Tu vi
0,00
C164
Nếu không có gì ngoài ngoài ý muốn, ngày mai sứ đoàn Làng Mây

C165
vị tinh anh Thượng nhẫn thực lực mãnh mẽ phái đi làm thủ lĩnh sứ đoàn tới Konoha mới đúng.
 

Ám Vệ

Phàm Nhân
Ngọc
-1.341,73
Tu vi
0,00
C168
Đúng vậy, lễ mừng lần này khiến mọi mọi người giải tỏa hết áp lực ra ngoài,

C171
Không hổ là cái thôn thôn từng lừa mình dối người, ác nhân như ta còn có thể dung túng sao?

C172
Khắc Phong Ấn thuật thức trong đại não, có th̉ miễn dịch Huyễn Thuật

C175
Chuyện tới bây giờ, thế cục cũng đã vượt ra khỏi không chế của Đội Trưởng Ám Bộ (khống)

C180
Chỉ là một cái Hỏa Độn này, cũng đã nói lên một vấn đề cực kỳ mấu chốt, đó là là lúc này Đệ Tam cũng không thiếu Chakra.
 

Ám Vệ

Phàm Nhân
Ngọc
-1.341,73
Tu vi
0,00
C188
trong lòng biết thanh đao tộc trướng nắm trong tay nhất định là bảo đao. (Trưởng)

chiến cuộc lại giằng có như vậy, cái kết quả này xác thực có chút vượt qua hắn dự liệu. (Giằng co)

C194
Lúc này, tâm t.ư của Fugaku toàn bộ đều trên người 'Viêm Ma' của tố chức Kami (tổ)

Trước đó còn khí thế hùng hổ, mặt hếch lên trới, bọn họ lúc này (trời)
 

Ám Vệ

Phàm Nhân
Ngọc
-1.341,73
Tu vi
0,00
C196
Dựa theo lệ cũ, lúc chấp hành nhiệm vu bảo vệ nhân vật trọng yếu, (vụ)

C197
Chúng ta đêm qua tao ngộ 'Xuyên Thủy' cùng một thành viên viên khác của tổ chức Kami.

C207
việc Uchiha Hideki ở trong thôn gặp phải phải tổ chức Kami tập kích
 

Ám Vệ

Phàm Nhân
Ngọc
-1.341,73
Tu vi
0,00
C211
Ta còn tưởng ngươi sẽ còn do dự nữa một đoạn thời gian nữa đấy!

C212
Về sau Đệ Tứ thu Kakashi làm đồ đệ, có lẽ bao gồm nhân tố bối thường của nhất hệ Hokage cho tộc Hatake (bồi)

C216
đã đến tình trạng này, gã mạng mặt nạ ma quỷ trước mặt quyết không có khả năng buông tha (mang)
 

Ám Vệ

Phàm Nhân
Ngọc
-1.341,73
Tu vi
0,00
C222
tính toán thời gian, nếu không có ngoài ngoài ý muốn,

C228
Lúc này, hai tôn 'Susanoo' nhan sắc và bộ dáng tương tự nhau, đồng thời gầm rồng về phía đối phương (rống)

Dươi hai tôn 'Susanoo' khổng lồ màu da cam (dưới)

C231
biến thành một cự nhân lóng lanh kim quang, như thiên thần đắm chìm trong hỏa diễm (long lanh/lóng lánh)

C232
Liếc mắt nhìn 'Trấn Thành Sơn' bị tàn phát, (phá)


Đọc hăng quá, có chỗ lướt luôn quên không soi lỗi, tàm tạm bây nhiêu thôi :xinloi:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top