chỗ này ok, sẽ đổi lại thành "viên" vì nó cùi bắp hơn cái trênChương 86 :
" trong chớp mắt bản thân vẫn trúng phải hơn chục mai hạt sắt. "
lại là mai

chỗ này ok, sẽ đổi lại thành "viên" vì nó cùi bắp hơn cái trênChương 86 :
" trong chớp mắt bản thân vẫn trúng phải hơn chục mai hạt sắt. "
lại là mai

dcChương 86 :
" So sánh cùng Shuriken và phi tiêu, mưa hạt sắt uy lực nhỏ hơn rất nhiều, cho nên trên người Đinh Dậu dù cắm đầy hạt sắt thoạt "
Đệ nghĩ nên thay là " So sánh cùng Shuriken và kunai,....." được không huynh![]()
okChương 87 :
" thê tử Kushinai học được Phong ấn thuật của tộc Uzumaki, một chỗ khác chính là từ sư phụ Jiraiya học được Phong ấn thuật của nhất "
Sai tên mẹ Naruto nha huynh, phải là Kushina
chịu, ko tìm dc từ thay.Chương 94 :
" Rōran Nữ Vương cảm giác một cái, sau đó nói: "Nó giống như táo bạo."
đệ không dịch được nghĩa táo bạo trong đoạn này, huynh có thể thay từ này bằng 1 từ dễ hiểu hơn được không ?
táo bạo đúng rồi, tàn bạo thành ra ý nghĩa khác rồiChương 95 :
" Hyuga Kagami lách mình bảo hộ trước người Rōran Nữ Vương, ngữ điệu bình thản nói: "Đừng hoảng hốt, nó đang cố thoát khỏi phong ấn, táo bạo một chút, cũng là khó tránh khỏi." "
Có thể thay là "...nó đang cố thoát khỏi phong ấn, tàn bạo một chút, cũng là khó tránh khỏi " được không huynh ?
Về mặt chữ, đại trạch = nhà lớn.Chương 106 :
" Uchiha Shinichi lẻ loi trơ trọi quỳ gối bên ngoài đại trạch, sắc mặt trầm ngưng. "
Hàn việt ở đó và ở kia kìa huynh
sáo lộ ko dịch hoàn toàn được.Chương 108 :
" Hyuga Kagami lại lắc lắc đầu cười nói: "Cái này để cho ta nhớ tới một cái sáo lộ quen thuộc." "
có rất nhiều từ sáo lộ ở chương này nha huynh
okChương 111:
" Linh cười nhẹ nhàng đem mấy thứ trong giỏ trúc từng cái bưng lên bàn, hiếu kỳ nói: "Những ngày quang chàng đem bản thân nhốt ở trong phòng, đến cùng là nghiên cứu cái Nhẫn Thuật gì vậy?" "
Có thể thay là " Những ngày qua..... " nha huynh![]()
okChương 114 :
" Trong mắt hắn, chỉ cần chạm vào Hyuga Kagami, Hyuga Kagami liền phải chết không thể nghi ngờ, về phần nổ phù kề sát ngực, hắn "
Huynh biết lỗi gì rồi đấy
okChương 121 :
" Bạo tạc vừa rồi là do nổ phù gây ra, những nổ phù kia rõ ràng đã trải qua xử lý đặc thù, phản ứng Chakra phi thường nhỏ bé, cho "
Huynh biết lỗi gì rồi đấy![]()
okChương 175 :
" Một thoáng sau, Hyuga Kagami bắn ra mấy cái Shuriken, đánh về phía các phi tiêu đang bay tới, sau đó thân hình lóe lên, hướng "
Có thể đổi là " Một thoáng sau, Hyuga Kagami bắn ra mấy cái Shuriken, đánh về phía các kunai đang bay tới, sau đó thân hình lóe lên, hướng " được không huynh
Ngoài ra còn có thể thay các từ phi tiêu ở chap này sang kunai hết



đính thêm 1 chút funny vào câu nàoooooo huynh
đệ không hiểu ý của câu này nhưng mà vẫn có thể sửa được là " cơ hội ném đá tốt như vậy ..." hoặc " cơ hội tẩy trắng tốt như vậy..." hoặc " cơ hội tẩy sạch mọi nghi ngờ tốt như vậy,..." nha huynh 
huynh xem có hợp nghĩa gấp đắp bồ lần so với câu ném nồi khôngNên là lòng Shisui mang muôn vàn tâm sự nhỉ, trong tiếng Việt đâu có cấu trúc Chủ ngữ+Danh từ như "Shisui lòng mang tâm sự..."Chương 198 :
" Rời đi đại trạch Uchiha, Shisui tâm sự trùng điệp đi trên con đường trong tộc địa. "
Có thể thay là " Ra khỏi đại trạch Uchiha, Shisui lòng mang tâm sự đi trên...." được không huynh![]()

Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản