Luận Truyện Tất cả bạn gái tôi đều là Lệ Quỷ - Thất Nguyệt Tửu Tiên

Status
Not open for further replies.

Cún Con Xa Nhà

Phàm Nhân
Chuyển Ngữ Tiểu Thành
Phu Quân của Hoa Lưỡng Sinh
Ngọc
-573,35
Tu vi
0,00
Nếu thính đã bị đớp mà cá vẫn chạy mất thì cần xem xét lại lần lượt các vấn đề sau: bối cảnh, gia cảnh, lối sống và cuối cùng là sức khỏe sinh lý 🤣🤣🤣
:chutinhtri: ko bối cảnh, nhà nông dân, còn lại cái gì cũng ko bình thường :cuoichet:
 

Thương Khung Chi Chủ

Kim Đan Sơ Kỳ
Super-Moderator
Dịch Giả Tử Vi
THÔNG BÁO

THÔNG BÁO NÀY CÓ CHỨC NĂNG NHƯ LÀ MỘT THÔNG BÁO!!!

TRƯỚC HẾT, CÁM ƠN CÁC BẠN ĐỌC YÊU DẤU ĐÃ ĐỒNG HÀNH CÙNG NHÓM DỊCH QUA 1OO CHƯƠNG CỦA BỘ TRUYỆN Tất Cả Bạn Gái Của Tôi Đều Là Lệ Quỷ - Thất Nguyệt Tửu Tiên

NHÓM DỊCH CHÂN THÀNH CẢM ƠN TỪNG LƯỢT VIEW, TỪNG DÒNG COMMENT CỦA TẤT CẢ CÁC BẠN.

NHƯNG....

TIỆC VUI NÀO RỒI CŨNG SẼ TẠM NGỪNG...

NAY, TIỂU VÔ XIN ĐẠI DIỆN NHÓM DỊCH TUYÊN BỐ, BỘ TRUYỆN TẤT CẢ BẠN GÁI CỦA TÔI LÀ LỆ QUỶ XIN TẠM DỪNG.... MỘT NGÀY, NGHĨA LÀ NGÀY THỨ BẢY SẼ KHÔNG CÓ CHƯƠNG.

NGUYÊN DO CHO VIỆC TẠM NGỪNG NÀY LÀ NHÓM DỊCH CẦN THỜI GIAN ĐỂ RÀ SOÁT LẠI 100 CHƯƠNG CŨ, ĐẶC BIỆT LÀ 10 CHƯƠNG GẦN ĐÂY, KHI MAIN VỪA CHUYỂN QUA MAP MỚI CÓ PHẦN PHỨC TẠP HƠN, VÀ BẢN GỐC TIẾNG HOA LẠI CÓ CHẤT LƯỢNG KHÁ THẤP, GÂY KHÓ KHĂN CHO NHÓM DỊCH RẤT NHIỀU.
VÌ THẾ, NHÓM DỊCH CẦN MỘT NGÀY ĐỂ RÀ SOÁT LẠI TỔNG THỂ CÁC CHƯƠNG, ĐIỀU CHỈNH NHẤT QUÁN LẠI CÁC CHI TIẾT, CÁCH XƯNG HÔ... ĐỂ CÓ THỂ DỊCH NHỮNG CHƯƠNG TIẾP THEO ĐẠT CHẤT LƯỢNG CAO HƠN.
TRONG QUÁ TRÌNH CHỜ CHƯƠNG, HY VỌNG TẤT CẢ CÁC BẠN VẪN TIẾP TỤC LÊN QUỶ ĐỘNG ĐỂ THẢO LUẬN, CHÉM GIÓ, SUY ĐOÁN NHỮNG TÌNH TIẾT TIẾP THEO CỦA DIỄN BIẾN CÂU CHUYỆN.

CHÂN THÀNH CÁM ƠN!!!

THAY MẶT NHÓM DỊCH - TIỂU VÔ ĐẸP TRAI :)
 

chanhvan1987

Phàm Nhân
Ngọc
-198,65
Tu vi
0,00
Cám ơn ý kiến nhận xét của bạn
Bản gốc là: "ta" và "ngươi"
Nhóm dịch dùng xưng hô theo kiểu 1 thàng đàn anh (quyển sách) và thằng em út (Dương Húc Minh), ví dụ: ông anh đây - chú em; đại ka - chú em; đại ca - chú....
Ví dụ: Anh nói cho chú nghe = Anh nói cho chú em nghe = Đại ca nói cho chú nghe = Đại ca nói cho chú mày nghe...
Dù vậy, cám ơn bạn đã góp ý... Hy vọng bạn tiếp tục ủng hộ bộ truyện này ạ.
"Quyển sách" không phải đàn anh của "Dương Húc Minh". Bản thân nội dung truyện cũng thể hiện Dương Húc Minh không sợ, hay không tôn trọng này "Quyển sách" đến mức gọi nó là "Đại ka". Mình chỉ góp ý vậy thôi. Mong nhóm dịch sẽ tiếp tục ra chương đều. Thanks!
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top