Âm Nhạc Dịch nhạc ký

Jil Chan

Phàm Nhân
Ngọc
10,52
Tu vi
0,00

#375. 花無雪_Hoa Không Tuyết
Ca sĩ: Vincy Chan
Lời: Lâm Tịch
Nhạc: Ryoki Matsumoto/Satomi
Thể loại: Cantopop​

#370. 雪の華_Yuki No Hana_Hoa Tuyết
Ca sĩ: Mika Nakashima
Lời: Satomi
Nhạc: Ryoki Matsumoto/Satomi
Thể loại: Jpop​
情感留在溫泉 全球沒有這樂園
Cảm xúc ở lại trong dòng suối nóng, thế gian không có Thiên Đường ấy
償還共遊浪的素願
Trả lại những ước nguyện ban đầu đã lang thang cùng tôi
望著一天飄雪打轉
Trông về một ngày tuyết trắng bay lượn
黃葉離地不遠 寒流在接送未完
Lá vàng cách mặt đất không xa, gió lạnh vẫn còn chưa tới
無緣份承受的美麗
Vẻ đẹp không duyên phận mà ta đã nhận lấy kia
落在心底不要怨
Khi nó vùi sâu vào đáy lòng thì đừng oán trách
のびた人陰を舗道に並べ
Chiếc bóng kéo dài trên vỉa hè.

夕闇のなかをキミと歩いてる
Em sánh bước cùng anh trong ánh hoàng hôn.

手を繋いでいつまでもずっと
Đôi ta nắm chặt tay nhau... mãi mãi...

そばにいれたなら泣けちゃうくらい
Khi đôi ta có thể bên nhau như thế này, điều đó khiến em bật khóc.
誰也知  景色都總會換季
Mọi người đều biết cảnh vật sẽ đổi thay theo mùa
誰也等 光陰每滴流逝
Mọi người đều đang đợi thời gian từng giọt trôi qua
誰人可 讓飛走的白雪
Nhưng mấy ai có thể để tuyết trắng bay đi
在掌心之中握過世
Giữ nó trong tay cả đời này
未抱緊  便放低
Chưa ôm chặt ... đã vội buông tay
風が冷たくなって
Cơn gió trở nên lạnh lẽo

冬の匂いがした
Mang theo hơi thở của mùa đông

そろそろこの街に
Mùa (*đông) lúc em có thể gần bên anh...

キミと近付ける季節がくる
Sẽ sớm vào thành phố này
為何你令我活到仲夏仍像初冬
Tại sao anh lại khiến cho tôi sống giữa mùa hạ mà cứ ngỡ đầu đông
別了伊豆後患無窮
Sau khi rời khỏi Izu, gặp muôn vàn trắc trở
沒有膽一個到東京這麼凍
Không dám một mình đi đến Tokyo lạnh lẽo
令我知道我太愛被抱擁
Để tôi nhận ra mình rất thích được ôm ấp
今年, 最初の雪の華を
Lúc đôi ta ở bên nhau ngắm nhìn...
2人寄り添って眺めている
những bông hoa tuyết đầu mùa năm nay.
この時間にシアワセがあふれだす
Hạnh phúc ngập tràn trong khoảnh khắc này
以後也害怕獨自凝望天空
Sau này vẫn sợ một mình nhìn lên bầu trời
被你拋下是極難融的痛
Nỗi đau khi bị anh bỏ rơi rất khó tan biến
面對花開似雪一般冰凍
Tôi lạnh cóng đối mặt với những bông hoa nở như tuyết
甘えとか弱さじゃない
Không phải yếu đuối hay nũng nịu
ただ, キミを愛してる
Chẳng qua là em yêu anh
心からそう思った
Em thật lòng yêu anh
 
Last edited:

Jil Chan

Phàm Nhân
Ngọc
10,52
Tu vi
0,00

#376. 夜空_Yozora_Bầu Trời Đêm
Ca sĩ: Minori Suzuki
Lời: Sawa Nakamura
Nhạc: h-wonder
Thể loại: Jpop
HanziKanjiTrans
昨日よりもきっと 強くなれるかな?
そんな言葉繰り返し
ちっぽけな 心を試してる
Kinou yori mo kitto tsuyoku nareru ka na?
Sonna kotoba kurikaeshi
Chippoke na kokoro wo tameshiteru
Phải chăng tớ có thể mạnh mẽ hơn ngày hôm qua ?
Tớ liên tục lặp lại câu nói ấy
Để thử thách trái tim nhỏ bé của mình.
言葉はいらない 顔を上げ...
夜空を旅しよう
Kotoba wa iranai kao wo age...
Yozora wo tabi shiyou
Chẳng cần những từ ngữ, tớ ngước nhìn lên...
Và dạo chơi trên bầu trời đêm.
僕らが描いた未来は はるか遠い道の途中
涙も 笑顔も 分かち合えたらいいね
Bokura ga egaita mirai wa haruka tooi michi no tochuu
Namida mo egao mo wakachiaetara ii ne
Tương lai mà đôi ta đã vẽ ra nằm trên chặng đường xa xôi.
Nếu như đôi mình có thể chia sẻ những giọt lệ lẫn nụ cười thì tốt biết bao.
遠く光る空の彼方 探したいものがあるなら
信じよう 一人じゃないから 歩き出せる
Tooku hikaru sora no kanata sagashitai mono ga aru nara
Shinjiyou hitori janai kara arukidaseru
Phía bên kia bầu trời lấp lánh từ đàng xa
Nếu đôi ta có vật mà mình muốn tìm
Thì hãy tin tưởng nhé, đôi ta có thể cất bước vì ta không hề cô độc
 

Lan Chi

Phàm Nhân
Ngọc
87.566,78
Tu vi
0,00

#376. 夜空_Yozora_Bầu Trời Đêm
Ca sĩ: Minori Suzuki
Lời: Sawa Nakamura
Nhạc: h-wonder
Thể loại: Jpop
HanziKanjiTrans
昨日よりもきっと 強くなれるかな?
そんな言葉繰り返し
ちっぽけな 心を試してる
Kinou yori mo kitto tsuyoku nareru ka na?
Sonna kotoba kurikaeshi
Chippoke na kokoro wo tameshiteru
Phải chăng tớ có thể mạnh mẽ hơn ngày hôm qua ?
Tớ liên tục lặp lại câu nói ấy
Để thử thách trái tim nhỏ bé của mình.
言葉はいらない 顔を上げ...
夜空を旅しよう
Kotoba wa iranai kao wo age...
Yozora wo tabi shiyou
Chẳng cần những từ ngữ, tớ ngước nhìn lên...
Và dạo chơi trên bầu trời đêm.
僕らが描いた未来は はるか遠い道の途中
涙も 笑顔も 分かち合えたらいいね
Bokura ga egaita mirai wa haruka tooi michi no tochuu
Namida mo egao mo wakachiaetara ii ne
Tương lai mà đôi ta đã vẽ ra nằm trên chặng đường xa xôi.
Nếu như đôi mình có thể chia sẻ những giọt lệ lẫn nụ cười thì tốt biết bao.
遠く光る空の彼方 探したいものがあるなら
信じよう 一人じゃないから 歩き出せる
Tooku hikaru sora no kanata sagashitai mono ga aru nara
Shinjiyou hitori janai kara arukidaseru
Phía bên kia bầu trời lấp lánh từ đàng xa
Nếu đôi ta có vật mà mình muốn tìm
Thì hãy tin tưởng nhé, đôi ta có thể cất bước vì ta không hề cô độc
@Jil Chan trong table, cột đầu tiên là Nihongo, cột thứ hai là Romanji mới đúng nhỉ?

Nhạc hay lắm 😍
 

Jil Chan

Phàm Nhân
Ngọc
10,52
Tu vi
0,00

#377. I BELIEVE _ ANH TIN
Ca sĩ: Taichi Mukai
Lời: Yang Jae Sun・Natsumi Kobayashi
Nhạc: KIM HYUNG SEUK・SHIN SEUNG HOON
Thể loại: Jpop

Dính lời nguyềnĐọc chúGiải kết
I Believe だいじなことは いつもそばにいること
I Believe おなじあおぞら みあげてわらいあうこと
I Believe daiji na koto wa Itsumo soba ni iru koto
I Believe onaji aozora miage te waraiau koto
Anh tin những điều quan trọng vẫn luôn ở bên cạnh.
Anh tin rằng đôi ta có thể trao nhau nụ cười và nhìn lên bầu trời xanh giống nhau.
それぞれのむねのおくに いやせないいたみがあるとしてもsorezore no mune no oku ni Iyase nai itami ga aru toshite moDù rằng nỗi đau không thể chữa lành vẫn ẩn sâu trong trái tim mỗi người
ぼくたちはきっとなみだを やさしさにかえてゆけるはず...
みなれたけしきが Prismのようにきらめいてる
ただきみがとなりにいるだけで
Bokutachi wa kitto namida o yasashi sa ni kae te ikeru hazu...
Minare ta keshiki ga Prism no you ni kirameiteru
Tada kimi ga tonari ni iru dake de
Chắc chắn đôi ta có thể hóa nước mắt thành những dịu dàng yêu thương...
Những cảnh vật quen thuộc sẽ sáng lấp lánh giống như lăng kính đầy màu sắc
Chỉ cần có em bên cạnh anh...
I Believe ひかりとかげは すぐにいれかわるけど
I Believe こどくのもりに まよってしまわないように
I Believe hikari to kage wa Sugu ni irekawaru kedo
I Believe kodoku no mori ni Mayotte shimawa nai yō ni
Anh tin rằng ánh sáng và bóng tối sẽ thay nhau ngay tức khắc
Anh tin rằng mình sẽ không lạc lối trong khu rừng cô đơn
もどれないみちをあるく
ふえすぎたにもつはぼくがもつよ
Modore nai michi o aruku
Fuesugi ta nimotsu wa boku ga motsu yo
Bước trên con đường không thể quay lại
Những hành lý nặng cứ để anh mang
ぼくたちはきっとなみだを やさしさにかえるためであった...
からっぽにみえた このまちのそらもすきになれる
ただきみがとなりにいるだけで
Bokutachi wa kitto namida o yasashi sa ni kaeru tame deatta...
Karappo ni mie ta kono machi no sora mo suki ni nareru
Tada kimi ga tonari ni iru dake de
Chắc chắn đôi ta gặp nhau để hóa nước mắt thành những dịu dàng yêu thương...
Anh bỗng thích bầu trời trên thành phố này khi nhìn vào khoảng không vô định
Chỉ cần có em bên cạnh anh...
かなしみのないせかいへ きみをつれてゆく
つないだては もう けっしてはなさない
にどとはなれない
Kanashimi no nai sekai e kimi o tsure te iku Tsunai da te wa mō kesshite hanasa nai Nidoto hanare naiAnh sẽ mang em đi về phía thế giới không nỗi buồn
Anh sẽ không buông đôi tay nắm chặt này
Sẽ không rời xa em lần nữa
ぼくたちはきっとなみだを やさしさにかえるためであった
からっぽにみえた このまちのそらもすきになれる
ただきみがとなりにいるだけで
Bokutachi wa kitto namida o yasashi sa ni kaeru tame deatta
Karappo ni mie ta kono machi no sora mo suki ni nareru
Tada kimi ga tonari ni iru dake de
Chắc chắn đôi ta gặp nhau để hóa nước mắt thành những dịu dàng yêu thương
Anh bỗng thích bầu trời trên thành phố này khi nhìn vào khoảng không vô định
Chỉ cần có em bên cạnh anh...
そのえがおを I BelieveSono egao o I BelieveAnh tin gương mặt tươi cười của em...
 

小嘉嘉

Phàm Nhân
Ngọc
94,62
Tu vi
0,00

#378. 人鱼_ Nàng Tiên Cá
Ca sĩ: Tống Hân Nhiễm & Trương Đan Tam
Lời: Trương Bằng Bằng
Nhạc: Trương Nghị Phi
Thể loại: Cpop
若能化身成人形擁抱你
我願承受荊棘
感受愛的親密
Ruò néng huàshēn chéng rénxíng yǒngbào nǐ
Wǒ yuàn chéngshòu jīngjí gǎnshòu ài de qīnmì
Nếu có thể hóa thành hình dáng con người để ôm anh
Thì em nguyện chấp nhận mọi chông gai
Để cảm nhận sự gần gũi của tình yêu
若能陪你看海底的綺麗
我願退化自己
用愛呼吸
Ruò néng péi nǐ kàn hǎidǐ de qǐlì
wǒ yuàn tuìhuà zìjǐ
yòng ài hūxī
Nếu có thể cùng anh ngắm nhìn đáy biển xinh đẹp
Em bằng lòng thoái hóa chính mình
Và hít thở bằng tình yêu
用什麼忘記生而為魚
為你拂去 眉間深鎖愁緒
陪你走在 最擁擠人群
我願意 傾其所有換取...
yòng shénme wàngjì shēng ér wéi yú
wèi nǐ fú qù méi jiān shēn suǒ chóuxù
péi nǐ zǒu zài zuì yǒngjǐ rénqún
wǒ yuànyì qīng qí suǒyǒu huànqǔ
Làm sao để quên đi kiếp cá của em đây
Xóa đi nỗi buồn sâu thẳm giữa đôi làn mi anh
Để cùng anh bước đi giữa biển người đông đúc
Em bằng lòng đánh đổi mọi thứ...
絕美的尾翼阻止我愛你 就不再瑰麗
讓我瞞過天地
割下魚的憑據
最痛的决心
凝視你眼睛 就變成勇氣
為愛變成無尾人魚
jué měi de wěiyì
zǔzhǐ wǒ ài nǐ jiù bù zài guīlì
ràng wǒ mánguò tiāndì
gē xià yú de píngjù
zuì tòng de juéxīn
níngshì nǐ yǎnjīng jiù biàn chéng yǒngqì
wèi ài biàn chéng wú wěi rényú
Sau khi ngăn cản tình yêu của em,
chiếc đuôi xinh đẹp đã chẳng còn lộng lẫy
Khiến cho em lừa dối cả thế gian
Xóa đi bằng chứng em là một chú cá
Quyết tâm đau đớn nhứt
Hóa thành sự can đảm khi nhìn vào đôi mắt anh
Vì tình yêu em trở thành nàng tiên cá không đuôi
絕美的尾翼
阻止我愛你 就不再瑰麗
讓我瞞過天地
割下魚的憑據
最痛的决心
因愛而堅定 再苦我願意
為愛變成無尾人魚
珍珠的淚結晶在深邃海底
jué měi de wěiyì
zǔzhǐ wǒ ài nǐ jiù bù zài guīlì
ràng wǒ mánguò tiāndì
gē xià yú de píngjù
zuì tòng de juéxīn
yīn ài ér jiāndìng zài kǔ wǒ yuànyì
wèi ài biàn chéng wú wěi rényú
zhēnzhū de lèi jiéjīng zài shēnsuì hǎidǐ
Sau khi ngăn cản tình yêu của em
Chiếc đuôi xinh đẹp đã chẳng còn lộng lẫy
Khiến cho em lừa dối cả thế gian
Xóa đi bằng chứng em là một chú cá
Quyết tâm đau đớn nhứt luôn vững chắc vì tình yêu
Dẫu cho đau khổ em vẫn chấp nhận
Vì tình yêu em trở thành nàng tiên cá không đuôi
Giọt lệ Ngọc Trai đông kết trên bóng hình thon dài
 

小嘉嘉

Phàm Nhân
Ngọc
94,62
Tu vi
0,00

#378. TT_[😭]
Ca sĩ: TWICE( 트와이스 )
Lời: Sam Lewis・Shoko Fujibayashi
Nhạc: Black eyed pilseung
Thể loại: Jpop

まじであせっちゃって
みつめるだけで
なにもできない ba-ba-ba-baby
そうぞうして そのなまえ もうよびすて Baby~
しりあうまえなのにね~
Maji de asechatte
Mitsumeru dake de
Nani mo dekinai ba-ba-ba-baby
Souzou shite sono namae yobisute
Baby~
Shiriaumae na noni ne~
Thật sự em rất lo lắng
Chỉ biết nhìn anh chằm chằm
Mà chẳng thể làm gì cả... Baby
Em đang tưởng tượng mình gọi cái tên ấy...
Anh yêu~
Dù trước đó ta chẳng quen biết nhau
どんなふくも すてきにcoordinate
かがみのなか きみと fashion show show
こんどこそ talk talk わたしからnow
ちかうけど ちかうだけで oh no
Donna fuku mo suteki ni coordinate
Kagami no naka kimi to fashion show show
Kondo koso talk talk watashi kara na
Chikau kedo chikau dake de Oh no
Dù mặc trang phục nào em cũng rất phù hợp
Trong chiếc gương, em và anh trình diễn một show thời trang
Lần này em sẽ nói... em sẽ nói ngay bây giờ
Dù cho em chỉ thề... chỉ thề với chính mình mà thôi
Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na
くちずさんでみた sweet love song
ねぇどうして?
それだけで なみだがだそう
I love you so much~
Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na
Kuzusandemita Sweet love sont
Nee doushite? sore dake de namida ga desou Oh
I love you so much~
Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na
Khẽ ngâm lên một bài tình ca ngọt ngào
Nhưng sao vậy chứ ?
Chỉ thế thôi mà nước mắt đã tuôn rơi
Em yêu anh nhiều lắm đó~
おとなぶってみたってだめね
こころのdisplay いつも ないてるえもじ
せいぎょしようとおもうほど
あふれだす love あふれて baby
Otona butte mitatte dame ne
Kokoro no display it sumo daiteru emoji
Seigyou shiyou to omou hodo afuredasu
Afurete baby
Quả thật em chẳng thể tỏ ra người lớn anh nhỉ
Trái tim em lúc nào cũng hiện lên những biểu cảm khóc nhè
Càng muốn áp chế
Tình yêu này lại càng dâng trào Baby
I'm like TT Just like TT
きづかないふり
やめて やめて
I'm like TT Just like TT
Tell me that you'd be my baby
I'm like TT, just like TT
Kidzukanai furi
yamete~ yamete~
I'm like TT, just like TT
Tell me that you'd be my baby
I'm like TT Just like TT
Đừng giả vờ như không để tâm đến em
Đừng mà~ đừng mà~
I'm like TT Just like TT
Tell me that you'd be my baby
みためはひょうじゅんてん かわいいのにだって
ほめてないし ba-ba-ba-baby
おちこんで でもなんで おなかはすくの?
あまいしげき addictive
Mita me wa hyoujunten kawaii no ni datte
Home tenaishi Baby ba-ba-ba-baby
Uchikonde demo nande onaka wa sukku no?
Amai shigeki addictive
Nếu xét ngoại hình là tiêu chuẩn
Thì rõ là em dễ xương thế cơ mà
Nhưng anh lại chẳng khen em dù một lời Ba-ba-ba-baby
Chán quá đi, nhưng tại sao em lại cảm thấy đói bụng nhỉ
Em cần một sự kích thích ngọt ngào
ダメ………
ぬいぐるみ おこったりして
ひきこもってたい
むいみなtime きょうはながれ
おはだのちょうしも no good good
ねがてぃぶ ひとりごと boo boo
ままはしんぱい all the time Ye Ye Ye Ye Yeah
Damememe meigurumi okottari shite
Hiki komottetai
Muimi datte kyou wa nagare
O hada no choushi not good good
Negative hitorigoto bubu
Mama shinpai yo
Yeah yeah yeah yeah yeah
Thôi xong rồi... em nổi giận với một con thú bông
Muốn tự nhốt mình trong căn phòng
Ngày hôm nay trôi qua trong vô nghĩa
Làn da cũng không đẹp nữa No good good
Tự nói toàn những lời tiêu cực Boo boo
Lúc nào mẹ cũng lo lắng cho em All the time
Yeah yeah yeah yeah yeah
Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na
おきにいりだった sweet love song
きぶんさかなで いらいらで ばくはつしそう
I love you so much~
Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na
Okiri iridatte Sweet love you
Kibun sakaratte
Iraira de hakuhatsu shisou Oh
I love you so much~
Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na
Bản tình ca ngọt ngào mà em từng rất yêu thích
Nay lại khiến cho em khó chịu và bực tức
Giống như muốn bùng nổ dị đó
Em yêu anh nhiều lắm~
おとなぶってみたってだめね
きみのりあくしょんしだいで きもち up & down
いままでないひじょうじたい
とまらない love とめてよ baby
Otona butte mutatte dame ne
Kimi no reaction kimi no shidai de kimochi up & down
You made nai hijoujitai
Tomaranai love tomete yo baby
Quả thật em chẳng thể tỏ ra người lớn anh nhỉ
Tâm trạng của em lên xuống theo cảm xúc của anh
Tình trạng khẩn cấp hơn bao giờ hết
Tình yêu không thể dừng lại ơi xin hãy dừng lại đi
I'm like TT Just like TT
ふりまわすのは やめて やめて
I'm like TT Just like TT
Tell me that you'd be my baby
I'm like TT, just like TT
Furimawasu no wa yamete yamete
I'm like TT, just like TT
Tell me that you'll be my baby
I'm like TT, just like TT
Đừng lay động tâm trí em nữa
Đừng mà đừng mà
I'm like TT, just like TT
Tell me that you'll be my baby
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top