Âm Nhạc Dịch nhạc ký

Jil Chan

Phàm Nhân
Ngọc
9,99
Tu vi
0,00

#273. 熟能生巧_ Thục năng sinh xảo
Ca sĩ: JJ Lin
Lời: Lâm Thu Ly
Nhạc: Lâm Tuấn Kiệt
Thể loại: Cpop
醒著像睡着 躺着像思考 Tỉnh giấc tựa như đang ngủ, nằm xuống tựa như đang suy t.ư
晨昏颠倒 Đêm ngày dường như đảo lộn
感情太单调 竟然是烦恼 Tình cảm quá đơn giản nhưng lại là nỗi ưu phiền
如何是好 Phải làm sao mới tốt đây?

也许来阵风雨 花谢满地 Có lẽ do trận giông bão tới khiến cho hoa rụng đầy mặt đất
黯然神伤的困扰 Cùng những nỗi đau ở sâu trong tâm hồn
可以刺激那颗 浑浑噩噩 Có thể kích thích đầu óc khờ dại
失去了烈火 激情的大脑 Đã mất đi ngọn lửa đam mê ấy
吹风就感冒 淋雨就发烧 Trúng gió sẽ bị cảm, dầm mưa sẽ bị sốt
有爱就好 Nhưng có tình yêu thì tốt rồi ;)

#我不再逃 空虚日子 Tôi sẽ không tiếp tục chạy trốn khỏi những tháng ngày cô đơn này
 这一路都在熬 Suốt cả chặng đường tôi đang cố chịu đựng
 也许爱情就是熟能生巧 Có lẽ tình yêu là phải rèn luyện mới trở nên hoàn mỹ
 妳绝对想不到我多渴望 Chắc chắn em không ngờ rằng tôi khát vọng biết bao
 让生活染上一些颜料 Hãy để cho cuộc sống nhuộm lên chút sắc màu
 是红橙黄或蓝靛紫都好 Là đỏ, cam, vàng hay chàm, tím đều đẹp cả
 一圈一圈的围绕 Cho ta quay quanh từng vòng từng vòng
 终于能自在的坦诚说爱你 火一点就燃烧 Cuối cùng có thể tự tin thẳng thắn nói yêu em, nhóm lên ngọn lửa rồi bùng cháy

怎么刺激那颗 浑浑噩噩 Phải làm sao kích động đầu óc khờ dại
失去了烈火 激情的大脑 Đã mất đi ngọn lửa đam mê ấy
吹风就感冒 淋雨就发烧 Trúng gió sẽ bị cảm, dầm mưa sẽ bị sốt
有爱就好 Nhưng có tình yêu thì tốt rồi

Repeat #,#,#

火一点就燃烧 Nhóm lên ngọn lửa rồi bùng cháy
Xǐngzhe xiàng shuìzhe tǎngzhe xiàng sīkǎo chénhūn diāndǎo
gǎnqíng tài dāndiào jìngrán shì fánnǎo rúhé shì hǎo
yěxǔ lái zhèn fēngyǔ huā xiè mǎn dì ànrán shénshāng de kùnrǎo
kěyǐ cìjī nà kē húnhún'è'è
shīqùle lièhuǒ jīqíng de dànǎo
chuīfēng jiù gǎnmào lín yǔ jiù fāshāo yǒu ài jiù hǎo

wǒ bù zài táo kōngxū rìzi zhè yīlù dōu zài áo
yěxǔ àiqíng jiùshì shúnéngshēngqiǎo
nǎi juéduì xiǎngbùdào wǒ duō kěwàng
ràng shēnghuó rǎn shàng yīxiē yánliào
shì hóng chénghuáng huò lándiàn zǐ dōu hǎo
yī quān yī quān de wéirào
zhōngyú néng zìzài de tǎnchéng shuō ài nǐ huǒ yīdiǎn jiù ránshāo

zěnme cìjī nà kē húnhún'è'è
shīqùle lièhuǒ jīqíng de dànǎo
chuīfēng jiù gǎnmào lín yǔ jiù fāshāo yǒu ài jiù hǎo

huǒ yīdiǎn jiù ránshāo
 
Last edited:

Jil Chan

Phàm Nhân
Ngọc
9,99
Tu vi
0,00

#274. 好きだけどサヨナラ_ Dù yêu nhưng tạm biệt nhé
Ca sĩ: CHIHIRO
Lời: CHIHIRO
Nhạc: CHIHIRO
Thể loại: Jpop
大好きでも大好きでも叶わない恋がある Có những tình yêu dẫu rất yêu ... dẫu rất yêu nhưng không thể thành sự thật
追いかけても追いかけても届かない恋がある Có những tình yêu dẫu đuổi theo... dẫu cố đuổi theo cũng không thể chạm đến được
こんな恋選んだのは私で Người chọn kiểu tình yêu như vậy là tôi
終わりを決めるのも私 Người quyết định kết thúc cũng là tôi

好きだけどサヨナラ Dù yêu nhưng tạm biệt
好きだけどサヨナラ Dù yêu nhưng tạm biệt
好きだけどサヨナラ Dù yêu nhưng tạm biệt
もう Bye Bye ~ Ngay bây giờ Bye bye
そう Bad Bye ~ Đúng thế... Bad bye

好きだけどサヨナラ Dù yêu nhưng tạm biệt
好きだけどサヨナラ Dù yêu nhưng tạm biệt
好きだけどサヨナラ Dù yêu nhưng tạm biệt
もう Bye Bye~~ Ngay bây giờ Bye bye

ずるいよ...あなたは Đồ xấu xa... anh chính là....
優しい言葉で Người khiến cho tôi cuồng si
私を狂わせた Bằng những lời dịu dàng đường mật
好きになっちゃいけない人 Người mà tôi không được phép yêu

心RESETできなくて Trái tim tôi không thể khởi động lại từ đầu
あなた以上なんていなくて Ngoài anh ra không thể ở bên ai khác
やっぱり好きって振りだしに戻って Tôi vẫn yêu anh và quay trở lại điểm xuất phát
孤独が押し寄せてはLonely Nỗi cô đơn dâng cao... là cô đơn
それでも考えるのはOnly Dù như thế, người tôi nghĩ đến vẫn chỉ một người duy nhất
一人CRY... Một mình nức nở

大好きでも大好きでも叶わない恋がある Có những tình yêu dẫu rất yêu ... dẫu rất yêu nhưng không thể thành sự thật
追いかけても追いかけても届かない恋がある Có những tình yêu dẫu đuổi theo... dẫu cố đuổi theo cũng không thể chạm đến được
こんな恋選んだのは私で Người chọn kiểu tình yêu như vậy là tôi
終わりを決めるのも私 Người quyết định kết thúc cũng là tôi
daisuki demo daisuki demo kanawanai koi ga aru
oikakete mo oikakete mo todokanai koi ga aru
konna koi eranda no wa watashi de
owari o kimeru no mo watashi

sukidakedo sayonara
sukidakedo sayonara
sukidakedo sayonara
mō Bye Bye   sō Bad Bye
sukidakedo sayonara
sukidakedo sayonara
sukidakedo sayonara
mō Bye Bye

zuruiyo ... anata wa
yasashī kotoba de
watashi o kuruwaseta
suki ni nacchaikenai hito

kokoro RESET dekinakute
anata ijō nante inakute
yappari suki tte furidashi ni modotte
kodoku ga oshiyosete wa Lonely
soredemo kangaeru no wa Only
ichi nin CRY ...

daisuki demo daisuki demo kanawanai koi ga aru
oikakete mo oikakete mo todokanai koi ga aru
konna koi eranda no wa watashi de
owari o kimeru no mo watashi
 
Last edited:

Jil Chan

Phàm Nhân
Ngọc
9,99
Tu vi
0,00

#275. 越愛越難過 _Càng yêu càng khổ
Ca sĩ: Kenji Wu
Lời: Ngô Khắc Quần
Nhạc: Ngô Khắc Quần
Thể loại: Cpop
說 說你為什麼 為什麼要走 Nói đi, hãy nói tại sao... tại sao em muốn ra đi
說你為何要分手 Hãy nói tại sao em muốn chia tay
別拖 求你別軟弱 Đừng kéo dài thời gian, van xin em đừng mềm lòng
求你說出口 分手的理由 Xin em hãy nói ra lý do mình chia tay

但你卻 拖 拖 拖 拖到什麼時候 Nhưng e lại níu kéo, níu kéo, níu kéo đến khi nào ?
如果要走卻又為何停留 Nếu như muốn ra đi thì tại sao vẫn cứ ở lại

請你別 拖 拖 拖 大聲的說出口 Xin em đừng níu kéo, níu kéo nữa, hãy nói thẳng ra đi
請你要痛就痛給我個快活 Xin em muốn tổn thương thì cứ tổn thương, cho tôi chút hạnh phúc

如果說你要走 我不會留 我不去管以後 Nếu như em muốn ra đi tôi sẽ không giữ lại, sẽ không quan tâm sau này
然後我們說清楚 一句話就夠 Rồi sau đó chúng ta nói rõ một câu là đủ

如果說你要走 我不會留 我不去管以後 Nếu như em muốn ra đi tôi sẽ không giữ lại, sẽ không quan tâm sau này
多麼痛 多麼的難過 別越愛越難過 (x2) Đau đớn biết bao, khổ sở biết bao, đừng khiến cho tôi càng yêu càng khổ

然後連話都不說 繼續沉默 Sau tất cả em chẳng nói lời nào, tiếp tục im lặng
連朋友都沒的作 為了什麼 Ngay cả làm bạn cũng không thể, tại sao vậy ?

然後跟別人說你其實還是愛我 Rồi lại nói với người khác rằng thật ra em vẫn yêu tôi
就算了吧 壞人我來作 Thôi đành vậy, cứ để tôi làm người xấu đi
Shuō shuō nǐ wèishéme wèishéme yào zǒu shuō nǐ wèihé yào fēnshǒu
bié tuō qiú nǐ bié ruǎnruò qiú nǐ shuō chūkǒu fēnshǒu de lǐyóu

dàn nǐ què tuō tuō tuō tuō dào shénme shíhòu
rúguǒ yào zǒu què yòu wèihé tíngliú

qǐng nǐ bié tuō tuō tuō dà shēng de shuō chūkǒu
qǐng nǐ yào tòng jiù tòng gěi wǒ gè kuàihuó

rúguǒ shuō nǐ yào zǒu wǒ bù huì liú wǒ bù qù guǎn yǐhòu
ránhòu wǒmen shuō qīngchǔ yījù huà jiù gòu

rúguǒ shuō nǐ yào zǒu wǒ bù huì liú wǒ bù qù guǎn yǐhòu
duōme tòng duōme de nánguò bié yuè ài yuè nánguò (x2)

ránhòu lián huà dōu bù shuō jìxù chénmò
lián péngyǒu dōu méi de zuò wèi le shénme

ránhòu gēn biérén shuō nǐ qíshí háishì ài wǒ
jiùsuànle ba huàirén wǒ lái zuò
 
Last edited:

Jil Chan

Phàm Nhân
Ngọc
9,99
Tu vi
0,00

#277.さよなら_ Tạm biệt
Ca sĩ: Kana Nishino
Lời: Kana Nishino・SAEKI youthK(RzC)
Nhạc: Kana Nishino・SAEKI youthK(RzC)
Thể loại: Jpop
君の最後の言葉に Ngay khi anh buông ra lời cuối
立ち尽くす私がいた Tôi đã lặng đứng ngay tại chỗ
「誰も悪くない」Anh nói rằng「Giữa đôi ta chẳng ai sai cả」
「嫌いになったわけじゃない」「Cũng không phải anh không thích em」
「今までありがとう」だなんて「Mãi đến hôm nay~ cảm ơn em nhé」

二人の大事なものが Thứ quan trọng nhất của đôi ta
いつの間にかすれ違って Chẳng biết tự bao giờ đã không còn giống như lúc đầu
同じ時を過ごしながら Khoảng thời gian đôi mình ở bên nhau
私一人だけが急いでいたんだ Chỉ có mỗi mình tôi là người vội vã

十年後も逢えるよ Mười năm sau đôi ta vẫn có thể gặp lại
同じ場所で逢えるよ Gặp lại ở cùng một nơi giống nhau
思い通りにはいかないかもしれないけど Dù cho điều này có thể không như tôi mong đợi, thế nhưng
いつかまた Một ngày nào đó

偶然でも逢えるよ Đôi ta có thể tình cờ gặp nhau
きっとここで逢えるよ Chắc chắn ta sẽ gặp nhau ở ngay nơi này
二人が描いていたあの日の未来が Tương lai mà ngày đó đôi ta đã cùng nhau vẽ ra
きっと叶うように Chắc chắn có thể thành hiện thực

君にはそう夢があった Ước mơ mà anh đã từng mơ ước
変われない私がいた Có tồn tại một "tôi" không bao giờ thay đổi
先の見えない Ngày mai ta nhìn chẳng thấy
ずっと待っても分からない Cứ mãi chờ đợi cũng chẳng thể biết được
後少しの辛抱なんて Chỉ cần thêm một chút kiên nhẫn nữa thôi

淋しくてほんの少しの時間が Trong khoảng thời gian cô đơn bên nhau ít ỏi ấy
いつも幸せだったよ Tôi luôn cảm thấy hạnh phúc
同じ道を歩きながら Đôi ta bước trên con đường giống nhau
見ている未来が違っていたんだ Nhưng tương lai mà ta nhìn thấy đã khác nhau

十年後も逢えるよ Mười năm sau đôi ta vẫn có thể gặp lại
同じ場所で逢えるよ Gặp lại ở cùng một nơi giống nhau
思い通りにはいかないかもしれないけど Dù cho điều này có thể không như tôi mong đợi, thế nhưng
いつかまた Một ngày nào đó

偶然でも逢えるよ Đôi ta có thể tình cờ gặp nhau
きっとここで逢えるよ Chắc chắn ta sẽ gặp nhau ở ngay nơi này
二人が描いていたあの日の未来が Tương lai mà ngày đó đôi ta đã cùng nhau vẽ ra
きっと叶うように Chắc chắn có thể thành hiện thực
十年後も逢えるよ Mười năm sau đôi ta vẫn có thể gặp lại
同じ場所で逢えるよ Gặp lại ở cùng một nơi giống nhau
思い通りにはいかないかもしれないけど Dù cho điều này có thể không như tôi mong đợi, thế nhưng
いつかまた Một ngày nào đó

偶然でも逢えるよ Đôi ta có thể tình cờ gặp nhau
きっとここで逢えるよ Chắc chắn ta sẽ gặp nhau ở ngay nơi này
二人が描いていたあの日の未来が Tương lai mà ngày đó đôi ta đã cùng nhau vẽ ra
きっと叶うように Chắc chắn có thể thành hiện thực
Kimi no saigo no kotoba ni
Tachitsukusu watashi ga ita
“Dera mo waruku nai”
“Kirai ni natta wake ja nai”
“Ima made arigatou” da nante

Futari no daiji na mono ga
Itsu no ma ni kasurechigatte
Onaji toki o sugoshi nagara
Watashi hitori dake ga iso ide itanda

Jyuu nen go mo aeru yo
Onaji basho de aeru yo
Omoi douri ni wa ikanai kamoshirenai kedo
Itsuka mata
Guuzen demo aeru yo
Kitto koko de aeru yo
Futari ga egaite ita
Ano hi no mirai ga
Kitto kanau you ni

Kimi ni wa sou yume ga atta
Kaware nai watashi ga ita
Saki no mie nai
Zutto matte mo wakara nai
Ato sukoshi no shinbou nante

Samishikute hon no sukoshi no
Jikan ga itsumo shiawase datta yo
Onaji michi o aruki nagara
Mite iru mirai ga chigatte itan da

Jyuu nen go mo aeru yo
Onaji basho de aeru yo
Omoi douri ni wa ikanai kamoshirenai kedo
Itsuka mata
Guuzen demo aeru yo
Kitto koko de aeru yo
Futari ga egaite ita
Ano hi no mirai ga
Kitto kanau you ni

Ah suki to i u kimochi dake ja
Dame nante shinji taku nai kedo
Mou dou shiyou mo nai no sou sou

Kimi to deaeta
Kimi o aishita
Sono kotaba ni wa hitotsu mo uso wa nai kara
Itsuka mata
Guuzen demo aeru yo
Kitto koko de aeru yo
Futari ga egaite ita
Ano hi no mirai ga
Kitto kanau you ni
 
Last edited:

Jil Chan

Phàm Nhân
Ngọc
9,99
Tu vi
0,00

#278. 雨愛 _ Tình yêu mưa
Ca sĩ: Rainie Yang
Lời: Wonderful
Nhạc: Kim Đại Lục
Thể loại: Cpop
[00:16.40]窗外的天氣 Thời tiết bên ngoài cửa sổ
[00:20.35]就像是 你多變的表情 Giống như những cảm xúc hay thay đổi trên khuôn mặt anh vậy
[00:26.15]下雨了 雨陪我哭泣 Mưa rơi rồi, mưa khóc cùng em
[00:32.42]看不清 我也不想看清 Nhìn không rõ, em cũng không muốn nhìn thấy rõ

[00:38.25][02:26.23]離開你 我安靜的抽離 Rời khỏi anh, em lặng lẽ lui bước
[00:42.00][02:30.03]不忍揭曉的劇情 Câu chuyện không nỡ tiết lộ
[00:45.03][02:33.03]我的淚流在心裡 Nước mặt em chảy trong tim
[00:47.84][02:35.89]學會放棄 Và học cách từ bỏ

[00:51.00][02:41.62]聽雨的聲音 一滴滴清晰 Lắng nghe âm thanh rõ ràng trong từng hạt mưa rơi
[00:53.93][02:44.96]你的呼吸像雨滴滲入我的愛裡 Hơi thở của anh tựa như cơn mưa thấm vaò trong tình yêu của em
[00:59.32][01:23.35][02:50.32][03:14.31][03:38.31]真希望雨能下不停 Thật lòng hy vọng mưa kia đừng tạnh

[01:02.92][02:53.95]讓想念繼續 讓愛變透明 Để nỗi nhớ có thể tiếp tục, để yêu thương trở nên trong suốt
[01:09.01][03:00.03]我愛上給我勇氣的 Rainie Love~ Em đã yêu cơn mưa tình yêu trao em sự dũng cảm

[01:14.95][03:05.93]窗外的雨滴 一滴滴累積 Từng hạt mưa bên ngoài cửa sổ dần tích tụ
[01:17.98][03:08.87][03:32.67]屋內的濕氣像儲存愛你的記憶 真希望雨能下不停 Hơi ẩm trong căn phòng dường như chất chứa ký ức yêu anh
[01:27.00][03:17.00][03:41.90]雨愛的秘密 能一直延續 Bí mật của tình yêu mưa có thể kéo dài mãi mãi
[01:33.00][03:24.06][03:47.90]我相信我將會看到 Em tin rằng em sẽ nhìn thấy
[01:36.39][03:27.31][03:51.32]彩虹的美麗 Vẻ đẹp của cầu vồng

[01:40.95](間奏) nhạc dạo

[02:03.68]冷冷的空氣 Bầu không khí lạnh lẽo
[02:08.29]很窒息 我無法呼吸 Rất ngột ngạt, khiến cho em khó thở
[02:14.14]一萬顆雨滴的距離 Khoảng cách của muôn vàn giọt mưa kia
[02:20.40]很徹底 讓愛消失無息 Đã khiến cho tình yêu hoàn toàn biến mất
[03:17.82][03:41.98]雨愛的秘密能一直延續 Bí mật của tình yêu mưa có thể kéo dài mãi mãi
Chuāngwài de tiānqì
jiù xiàng shì nǐ duō biàn de biǎoqíng
xià yǔle yǔ péi wǒ kūqì
kàn bù qīng wǒ yě bùxiǎng kàn qīng

líkāi nǐ wǒ ānjìng de chōu lí
bùrěn jiēxiǎo de jùqíng
wǒ de lèi liú zài xīnlǐ
xuéhuì fàngqì

tīng yǔ de shēngyīn yīdī dī qīngxī
nǐ de hūxī xiàng yǔdī shènrù wǒ de ài lǐ
zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
ràng xiǎngniàn jìxù ràng ài biàn tòumíng
wǒ ài shàng gěi wǒ yǒngqì de Rainie love

chuāngwài de yǔdī yīdī dī lěijī
wū nèi de shī qì xiàng chúcún ài nǐ de jìyì
zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
yǔ ài de mìmì néng yīzhí yánxù
wǒ xiāngxìn wǒ jiāng huì kàn dào
cǎihóng dì měilì

lěng lěng de kōngqì
hěn zhìxí wǒ wúfǎ hūxī
yī wàn kē yǔdī de jùlí
hěn chèdǐ ràng ài xiāoshī wú xī

líkāi nǐ wǒ ānjìng de chōu lí
bùrěn jiēxiǎo de jùqíng
wǒ de lèi liú zài xīnlǐ
xuéhuì fàngqì

tīng yǔ de shēngyīn yīdī dī qīngxī
nǐ de hūxī xiàng yǔdī shènrù wǒ de ài lǐ
zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
ràng xiǎngniàn jìxù ràng ài biàn tòumíng
wǒ ài shàng gěi wǒ yǒngqì de Rainie love

chuāngwài de yǔdī yīdī dī lěijī
wū nèi de shī qì xiàng chúcún ài nǐ de jìyì
zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
yǔ ài de mìmì néng yīzhí yánxù
wǒ xiāngxìn wǒ jiāng huì kàn dào
cǎihóng dì měilì

wū nèi de shī qì xiàng chúcún ài nǐ de jìyì
zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
yǔ ài de mìmì néng yīzhí yánxù
wǒ xiāngxìn wǒ jiāng huì kàn dào
cǎihóng dì měilì
 
Last edited:

Jil Chan

Phàm Nhân
Ngọc
9,99
Tu vi
0,00

#279. 夏のしずく_ Những giọt mùa hè
OST Mùa hè với Coo

Ca sĩ: Oyama Yuri
Lời: Yamamoto Narumi
Nhạc: Yamamoto Narumi
Thể loại: Jpop
入道雲が白く浮かんで Những cột mây trắng trôi bồng bềnh
僕らを追い越してくDần vượt qua chúng ta
君は不意に黙って空を見てた Cậu đột nhiên im lặng nhìn lên bầu trời

なんだかちょっと不安になって Chẳng hiểu sao tớ cảm thấy hơi lo lắng
君の視線を探す Tớ tìm kiếm ánh mắt của cậu
あのとき君はもう決めていたんだね Lúc đó, cậu đã quyết định rồi nhỉ~

ずっとそばにいられると思っていた Tớ nghĩ rằng chúng ta có thể luôn ở bên nhau
季節(とき)が変わっても Mặc cho bao mùa thay đổi
だけどどんなに離れていても Nhưng dù khoảng cách có xa xôi thế nào đi nữa
気持ちはきっとつながっているよ Chắc chắn cảm xúc của chúng ta vẫn có thể kết nối cậu nhỉ
Nyūdōgumo ga shiroku ukande
bokura o oikoshiteku
kun wa fui ni damatte sora o miteta

nandaka chotto fuan ni natte
kun no shisen o sagasu
ano toki kimi wa mō
kimeteita ndane

zutto soba ni irareru to omotteita
kisetsu ( toki ) ga kawatte mo
dakedo donnani hanareteite mo
kimochi wa kitto tsunagatteiruyo
 
Last edited:

Jil Chan

Phàm Nhân
Ngọc
9,99
Tu vi
0,00

#280. 點水_Chấm nước
Ca sĩ: Rainie Yang
Lời: Từ Giai Oánh
Nhạc: Từ Giai Oánh
Thể loại: Cpop
脫下自己 蓋上你 Cởi bỏ bản thân mình phủ lên anh
離開心的舒適圈 Rời xa chiếc vòng ấm áp nơi trái tim
我願意主動被你選擇 你卻不說話 Tôi bằng lòng để được anh lựa chọn, nhưng anh lại không nói lời nào

準備漣漪 Tình yêu chuẩn bị gợn sóng
等著你 Đang chờ đợi anh
降低坦白的門檻 Tôi hạ thấp bậc cửa của sự thành thật
你堅持沉默好過敷衍亂給承諾 Anh duy trì sự im lặng, như thế tốt hơn là trao cho tôi những lời hứa miễn cưỡng

七十億個靈魂都在找同個永恆 Bảy tỷ linh hồn cùng tìm kiếm một sự vĩnh viễn giống nhau
以為我們終於等到單純 Ngỡ đâu cuối cùng chúng ta chờ được sự đơn thuần
你把話說完了 愛領走了 Nhưng sau khi anh nói xong rồi, mang tình yêu đi rồi
我在原地確實空得單純 Tôi đứng yên tại chỗ thật sự trống trải đến mức đơn thuần

我還是想要對你好 Tôi vẫn muốn tốt với anh
想直接相信此刻安靜是因為 Muốn tin rằng sự yên tĩnh ngay lúc này là do...
心跳還有共鳴 還沒真的失去 Trái tim đôi ta vẫn còn cộng hưởng, vẫn chưa thật sự mất đi
我太懶惰 玩不贏心理遊戲 Tôi quá lười, không thể thắng trò chơi tâm lý này

我大可繼續對你好 Có lẽ tôi vẫn có thể tiếp tục tốt với anh
不介意蜻蜓點水般的打擾 Không để tâm đến sự quấn rầy như chuồn chuồn chấm nước ấy
雖然你明明停靠那麼久 Dù cho anh đã đậu lâu như thế

七十億個靈魂都在找同個永恆 Bảy tỷ linh hồn cùng tìm kiếm một sự vĩnh viễn giống nhau
以為我們終於等到單純 Ngỡ đâu cuối cùng chúng ta chờ được sự đơn thuần
你把話說完了 愛領走了 Nhưng sau khi anh nói xong rồi, mang tình yêu đi rồi
我在原地確實空得單純 Tôi đứng yên tại chỗ thật sự trống trải đến mức đơn thuần

我還是想要對你好 Tôi vẫn muốn tốt với anh
想直接相信此刻安靜是因為 Muốn tin rằng sự yên tĩnh ngay lúc này là do...
心跳還有共鳴 還沒真的失去 Trái tim đôi ta vẫn còn cộng hưởng, vẫn chưa thật sự mất đi
我太懶惰 玩不贏心理遊戲 Tôi quá lười, không thể thắng trò chơi tâm lý này

我大可繼續對你好 Có lẽ tôi vẫn có thể tiếp tục tốt với anh
不介意蜻蜓點水般的打擾 Không để tâm đến sự quấn rầy như chuồn chuồn chấm nước ấy
雖然你明明停靠那麼久 Dù cho anh đã đậu lâu như thế
Tuō xià zìjǐ gài shàng nǐ
líkāi xīn de shūshì quān
wǒ yuànyì zhǔdòng bèi nǐ xuǎnzé nǐ què bù shuōhuà

zhǔnbèi liányī děngzhe nǐ
jiàngdī tǎnbái de ménkǎn
nǐ jiānchí chénmò hǎoguò fūyǎn luàn gěi chéngnuò

qīshí yì gè línghún dōu zài zhǎo tóng gè yǒnghéng
yǐwéi wǒmen zhōngyú děngdào dānchún
nǐ bǎ huàshuō wánliǎo ài lǐng zǒule
wǒ zàiyuán dì quèshí kōng dé dānchún

wǒ háishì xiǎng yào duì nǐ hǎo
xiǎng zhíjiē xiāngxìn cǐkè ānjìng shì yīnwèi
xīntiào hái yǒu gòngmíng hái méi zhēn de shīqù
wǒ tài lǎnduò wán bù yíng xīnlǐ yóuxì

wǒ dà kě jìxù duì nǐ hǎo
bù jièyì qīngtíngdiǎnshuǐ bān de dǎrǎo
suīrán nǐ míngmíng tíngkào nàme jiǔ

qīshí yì gè línghún dōu zài zhǎo tóng gè yǒnghéng
yǐwéi wǒmen zhōngyú děngdào dānchún
nǐ bǎ huàshuō wánliǎo ài lǐng zǒule
wǒ zàiyuán dì quèshí kōng dé dānchún

wǒ háishì xiǎng yào duì nǐ hǎo
xiǎng zhíjiē xiāngxìn cǐkè ānjìng shì yīnwèi
xīntiào hái yǒu gòngmíng hái méi zhēn de shīqù
wǒ tài lǎnduò wán bù yíng xīnlǐ yóuxì

wǒ dà kě jìxù duì nǐ hǎo
bù jièyì qīngtíngdiǎnshuǐ bān de dǎrǎo
suīrán nǐ míngmíng tíngkào nàme jiǔ
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top