#840. これから / Từ nay về sau
Thể hiện: Asuka Saito
Nhạc: Kenta Urashima & Hiroto Kikuchi
Lời: Yasushi Akimoto
Dịch: Jil Chan
いつもだったら気にならない lúc bình thường tớ không hề chú ý
青空に流れるはぐれ雲よ những đám mây trôi dạt trên bầu trời xanh
風に吹かれながらどこへ行くのか? sẽ bay đến đâu khi bị cơn gió thổi
眺めてる自分も人ごとじゃなくて… thật ra ngay cả bản thân tớ đang ngắm nhìn nó cũng chẳng khác là bao
なるようにしかならないよ chỉ có thể thuận theo tự nhiên
地平線のその涯(はて)まで trước khi đến cuối đường chân trời
未来は続いている tương lai sẽ không ngừng kéo dài
これから và kể từ bây giờ
心の声に身を委ねましょう hãy nghe theo tiếng gọi trái tim mình
何も抵抗しない đừng ngần ngại bất cứ điều gì
だって ここから見えない空の下 bởi vì tớ tin rằng dưới bầu trời nơi này nhìn chẳng thấy
晴れだと信じてるから chắc chắn có ánh nắng ngập tràn
私は真っ直ぐ進む nên tớ sẽ dũng cảm tiến về phía trước
今日までの日々 楽しすぎて những ngày tháng trước đây vui vẻ biết bao
ちゃんと生きてないと反省した đôi lúc tớ tự suy ngẫm, cho rằng mình sống quá thờ ơ
ずっと今のままでいられないこと dù biết không thể tiếp tục như thế
わかってはいたけど後回ししてた nhưng tớ vẫn cố dây dưa
目の前の景色じゃなくて không phải chỉ nhìn cảnh sắc trước mặt
もっと先の自分の道を mà đã đến lúc tớ cần suy nghĩ về...
考える日が来た con đường phía trước của mình
さよなら tạm biệt nhé
そんなに難しいことじゃない nó chẳng khó lắm đâu
運命を受け入れる chúng ta chỉ cần chấp nhận số phận
最初の一歩を 踏み出すだけでいい và bước ra một bước đầu tiên là được
私が目指す場所へ tớ muốn từ từ...
ゆっくり辿り着きたい đi đến nơi chốn mình mình khao khát
後で振り返れば 大切な分岐点とnếu sau này nhìn lại,
いつかわかるでしょう cậu sẽ nhận ra đó là ngã rẽ quan trọng của cuộc đời
今日 自分で決めたことnhững chuyện hôm nay bản thân mình quyết định
それは正しかったのか liệu có thật sự đúng đắng?
そんなに難しいことじゃない nó chẳng khó lắm đâu
運命を受け入れる tớ chỉ cần chấp nhận số phận
最初の一歩を 踏み出すだけでいい và bước ra một bước đầu tiên là được
私が目指す場所へ~ tiến về phía nơi chốn tớ khao khát~
心の声に身を委ねましょう hãy nghe theo tiếng gọi trái tim mình
何も抵抗しない đừng ngần ngại bất cứ điều gì
だって ここから見えない空の下 bởi vì tớ tin rằng dưới bầu trời nơi này nhìn chẳng thấy
晴れだと信じてるから chắc chắn có ánh nắng ngập tràn
私は真っ直ぐ進む nên tớ sẽ dũng cảm tiến về phía trước
Source: 齋藤飛鳥(乃木坂46) これから 歌詞 - 歌詞探索【歌詞リリ】