Để làm đường dài dịch cho PNTT lúc dịch phần 1 các đạo hữu có làm 1 quyển từ điển để thống nhất cách dịch một số từ phổ biến kg? Như: huyết quang, hoàng vụ, điện mang... gì gì đó kg?Chết, ta hứng lên biên luôn trên reader rồi. Để chương khác nhé, hoặc lão có chỗ nào thắc mắc cụ thể thì ta trả lời ở đây cho.![]()
Nếu chưa chắc giờ cũng nên làm để những người dịch thống nhất cách dịch, kg bị tạp bí lù.