[ĐK Dịch] Phàm Nhân Tiên Giới Thiên - Vong Ngữ

Status
Not open for further replies.

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
Mấy hôm trước nhớ là sẽ tag lão @nhatchimai0000 để hỏi thăm rồi lại quên. Giờ thì ngon rồi! Lão @Độc Hành xem có gặp đc kg? Đợt trước vào SG, tại hạ hẹn nhưng lão Độc không muốn gặp. :D
Thứ 7 tại hạ đám hỏi rồi nà, lão @nhatchimai0000 vào gần gần khu q5,1,3 vẫn sắp xếp gặp đc. Còn đợt trước lão Hư vào báo gấp quá ko gặp được, tối đó tại hạ còn gặp ông a ở Cần Thơ lên nữa.
 

Tiểu Mjnh

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
21,25
Tu vi
0,00
Đa tạ chương dịch hôm nay của lão @Sweeti3 :thank:
Nhưng có thể lão dịch nhanh quá nên có nhiều đoạn còn dính vp :37: lão ak

Ở phía dưới chân luân, Thủy thuộc tính linh khí trong hư không lập tức cấp tốc vận chuyển lại, từ trong truyền ra trận trận lực lôi xé mạnh mẽ vô cùng >>> từ trong đó truyền ra lực lượng nghiền nát vô cùng mạnh mẽ, rất nhanh liền tạo thành một vòi rồng nước cực lớn cao tới ngàn trượng trên mặt biển.

Hàn Lập nhăn mày, liền tại vừa rồi >>> ngay lập tức, hắn khẻ(thừa chữ) cảm thấy trong lòng tự dưng dâng lên một cỗ lệ khí. Tại mi tâm của hắn vốn bị che dưới mặt nạ, cũng có từng sợi sương mù màu đen đang ngưng tụ dần.

Hàn Lập hơi nhíu mày, một tay hắn kết >>>> bấm kiếm quyết. Một thanh trường kiếm màu xanh bay vọt ra từ trong tay áo
 

Sweeti3

Luyện Khí Sơ Kỳ
Ngọc
443,19
Tu vi
21,25
Đa tạ chương dịch hôm nay của lão @Sweeti3 :thank:
Nhưng có thể lão dịch nhanh quá nên có nhiều đoạn còn dính vp :37: lão ak

Ở phía dưới chân luân, Thủy thuộc tính linh khí trong hư không lập tức cấp tốc vận chuyển lại, từ trong truyền ra trận trận lực lôi xé mạnh mẽ vô cùng >>> từ trong đó truyền ra lực lượng nghiền nát vô cùng mạnh mẽ, rất nhanh liền tạo thành một vòi rồng nước cực lớn cao tới ngàn trượng trên mặt biển.

Hàn Lập nhăn mày, liền tại vừa rồi >>> ngay lập tức, hắn khẻ(thừa chữ) cảm thấy trong lòng tự dưng dâng lên một cỗ lệ khí. Tại mi tâm của hắn vốn bị che dưới mặt nạ, cũng có từng sợi sương mù màu đen đang ngưng tụ dần.

Hàn Lập hơi nhíu mày, một tay hắn kết >>>> bấm kiếm quyết. Một thanh trường kiếm màu xanh bay vọt ra từ trong tay áo
Cảm ơn đạo hữu đã góp ý.:thank:

Thực ra có vài chỗ là tại hạ cố tình để như vậy ạ.

1. Vong béo dùng "trận trận", dịch thành "từng trận" là cơ bản. Nhưng thực tế để trận trận vẫn đúng ngữ pháp và rõ nghĩa, mà câu văn lại kêu hơn. Tương tự là "vô cùng mạnh mẽ" và "mạnh mẽ vô cùng". Đừng quên tiếng Việt có cấu trúc đảo, nếu để "mạnh mẽ vô cùng" ở giữa thì là sai ngữ pháp, nhưng để ở cuối câu thì là cấu trúc đảo để nhấn mạnh ạ.

2. Vong béo có tả HL "khẽ" cảm thấy, tại hạ thấy chỗ này có câu chữ một chút, nhưng vẫn giữ lại để tôn trọng lão. Câu văn hơi dài dòng nhưng đấy cũng là cái kiểu tỷ mỷ của Vong béo vậy.

Mấy chỗ còn lại xin phép để tại hạ nhìn lại QT ạ :thank:
 

Tiểu Mjnh

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
21,25
Tu vi
0,00
Cảm ơn đạo hữu đã góp ý.:thank:

Thực ra có vài chỗ là tại hạ cố tình để như vậy ạ.

1. Vong béo dùng "trận trận", dịch thành "từng trận" là cơ bản. Nhưng thực tế để trận trận vẫn đúng ngữ pháp và rõ nghĩa, mà câu văn lại kêu hơn. Tương tự là "vô cùng mạnh mẽ" và "mạnh mẽ vô cùng". Đừng quên tiếng Việt có cấu trúc đảo, nếu để "mạnh mẽ vô cùng" ở giữa thì là sai ngữ pháp, nhưng để ở cuối câu thì là cấu trúc đảo để nhấn mạnh ạ.

2. Vong béo có tả HL "khẽ" cảm thấy, tại hạ thấy chỗ này có câu chữ một chút, nhưng vẫn giữ lại để tôn trọng lão. Câu văn hơi dài dòng nhưng đấy cũng là cái kiểu tỷ mỷ của Vong béo vậy.

Mấy chỗ còn lại xin phép để tại hạ nhìn lại QT ạ :thank:
t.ừ " trận trận "tiểu đệ rõ nghĩa rồi nhưng thấy nó kết hợp cái đoạn này đọc sựn sựn thế nào
Ở phía dưới chân luân, Thủy thuộc tính linh khí trong hư không lập tức cấp tốc vận chuyển lại, từ trong truyền ra trận trận lực lôi xé mạnh mẽ vô cùng
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top