DBCH Nơi Soát Lỗi Cho Những Chương Truyện Dịch

Status
Not open for further replies.

Cua Đá

Kim Đan Sơ Kỳ
Thanh Ngọc Ký Giả
Ngọc
7.764,83
Tu vi
149,40
Chương 3: Tử Dương
1. "A? Sao bọn chúng có thể tới nhanh như thế?" Mạc Vấn giật mình kinh hãi, Thanh Bình thành là cửa ải có quân đội trần giữ nằm ở phía Bắc huyện Tây Dương, khoảng cách tới chỗ này chưa tới năm mươi dặm, là cửa Bắc tiến vào huyện Tây Dương => A? không đủ gây ngạc nhiên, phải là Hả? Cái gì??? hoặc tương tự vậy; quân đội trần giữ -> quân đội trấn giữ
2. "Đi, lập tức đi khỏi đây ngay!" -> nếu để: "Đi, lập tức rời khỏi đây ngay!" sẽ hay hơn
3. Tiệm thuốc Mạc gia ngày thường người làm trong nhà chỉ có nhà họ Ngô cùng hai nha hoàn nữa, Mạc Vấn cùng lão Ngô và cha hắn mỗi người điều khiển một chiếc xe ngựa, nhanh chóng ra khỏi cửa thành đi nhanh về hướng nam. => câu này không rõ ý. Em hiểu câu này ý là: Ngày thường tiệm thuốc Mạc gia có thuê người làm công nhật, còn lại nô bộc chỉ có lão ngô và 2 nha hoàn? Nếu em hiểu đúng, câu này nên chỉnh thành: "Ngày thường tiệm thuốc Mạc gia có thuê thêm người làm, phục vụ ở tiệm thuốc chỉ có Lão Ngô và hai nha hoàn nữa..."
4. Huyện Tây Dương cách sông Hoàng Hà có hơn mười dặm, ra khỏi thành ba người lập tức thúc ngựa liều chết chạy như bay. => bỏ chữ có hoặc dùng chữ chỉ
5. Người Hồ hung tàn mặc dù mọi người không tận mắt chứng kiến nhưng đã nghe dân chúng chạy nạn từ phương bắc nói qua, người Hồ mũi to chẳng những hình thể khác người Hán, ngay cả tính tình cũng hoàn toàn bất đồng => "Mặc dù chưa tận mắt chứng kiến sự hung tàn của Người Hồ, nhưng ai nấy đều nghe dân chúng chạy nạn từ Phương Bắc kể đến. Người Hồ hình thể khác người Hán, không chỉ mũi to, ngay cả tính cách cũng hoàn toàn bất đồng.
6. Lâm Nhược Trần kêu lên xong liền hôn mê bất tỉnh. Mạc Vấn dù không ngất đi, nhưng hắn thấy buồn nôn, hắn thấy được cha vợ người đầy máu tươi cũng nhìn thấy tim phổi cha vợ, mà mới hai giờ trước cha vợ hắn vẫn còn sống sờ sờ tươi cười đưa hắn lên ngựa. => chỗ này không phải "hai giờ", phải ghi "hai canh giờ" [2 canh giờ = 4 giờ, đoàn rước dâu về đến Mạc gia vào giờ Tỵ, lúc đưa vào động phòng đã là giờ Mùi]
7. "Lão gia, chỗ này ngựa không đi được, xuống ngựa đi bộ..." Lão Ngô lời còn chưa dứt liền bị tiếng rắc rắc to lớn át mất.

Mạc Vấn ngừng nôn mửa ngẩng đầu nhìn về phía trước, chỉ thấy vợ chồng lão Ngô cùng xe ngựa đã rơi xuống khe nứt băng. Vì xe ngựa làm bằng gỗ, cộng thêm sau khi rơi xuống nước ngựa gắng sức quẫy đạp nên may mắn không chìm xuống ngay lập tức.

"Lão Ngô, bắt lấy roi!" Mạc lão gia thấy vậy vội vàng xuống xe chạy đến khe nứt xuất thủ cứu viện.

"Cha, mẹ, con tới cứu hai người!" Tiểu Ngũ thấy tình thế cấp bách vội nhảy xuống xe ngựa phóng nhanh tới trước.

"Đừng tới đây!" Mạc lão gia thấy vậy vội vàng hô to ngăn cản. Nhưng đã quá trễ, mặt băng vốn đã có kẽ nứt, Tiểu Ngũ còn chưa chạy đến nơi mặt băng đã lại sụp đổ lần nữa, hai người cùng với chiếc xe ngựa thứ hai trong nháy mắt rơi xuống nước.

Mạc Vấn vốn là bị sợ mất hết hồn vía thấy thế lòng càng thêm loạn, nhưng do bản năng máu mủ thúc giục nên hắn liền nhảy xuống xe ngựa chạy tới chỗ băng nứt, đến nơi đưa tay ra kéo mẹ và Lâm Nhược Trần, nhưng là mặt băng một khi đã vỡ căn bản không cách nào chịu thêm trọng lượng, mới kéo một cái dưới lòng bàn chân đột nhiên nhẹ bẫng, miệng mũi nhất thời tràn đầy nước lạnh.
=> Logic đoạn này có vấn đề, vì vợ và mẹ của Mạc Vấn đi cùng xe với Mạc phụ. Xe của Lão ngô chỉ chở dược liệu và tài sản.
8. Tiểu Ngũ mắt thấy vô vọng, giãy giụa bơi tới, cùng Mạc Vấn hướng về phía Mạc phu nhân đang cố gắng leo lên mặt băng. Hai người hợp lực rốt cuộc đem nửa người Mạc phu nhân đẩy lên mặt băng, nhưng ngay sau đó Mạc Vấn liền cảm thấy dị thường, lúc trước mẹ đang cố gắng leo lên bỗng nhiên bất động, nghiêng người nhìn thì phát hiện mẹ hắn ở giữa trán có một mủi tên nhọn dài hơn một xích, xuyên qua đầu, đã qua đời. => mủi tên -> mũi tên
@Dong Binh Công Hội @kethattinhthu7
Sorry, Muội cứ không nhớ được tên của bạn post để tag :(
 

Cua Đá

Kim Đan Sơ Kỳ
Thanh Ngọc Ký Giả
Ngọc
7.764,83
Tu vi
149,40
Chương 4: Tử Dương
1. Mạc Vấn ở trong nước lạnh vùng vẫy một lúc lâu, lúc hắn leo lên mặt băng đã bị đông cả người tê cóng, mũi tên ban nãy của gã người Hồ đã bắn trúng lồng ngực của hắn. Nhưng hắn cũng không có cảm giác đau đớn, chỉ là cảm thấy một chút sinh khí trên người đang từ miệng vết thương chậm rãi tràn ra ngoài => Câu 1 nên tách lại vị trí dấu chấm. Nên là:
"Mạc Vấn vùng vẫy trong nước lạnh một hồi lâu, lúc bò lên mặt băng thì cả người đã tê cóng. Mũi tên của gã người Hồ ban nãy đã bắn trúng lồng ngực hắn, vậy mà hắn không có cảm giác đau đớn, chỉ cảm thấy chút sinh khí cuối cùng đang từ miệng vết thương chậm rãi tràn ra ngoài.
2. Đây có lẽ là hành động đau đớn nhất, giống như lúc đứa trẻ bị bắt nạt chạy tới chỗ mẹ nó khóc lóc kể lể tìm kiếm sự bảo vệ, nhưng hắn lúc nhìn mẹ không còn thấy được khuôn mặt vui cười ấm áp nữa, mà là khuôn mặt mẹ đầy máu cùng một mũi tên xuyên qua đầu. => nên là mũi tên xuyên qua trán hoặc là mũi tên ở trên đầu
3. Lúc Tiểu Ngũ cõng thi thể Mạc phu nhân về , Mạc Vấn đang nghẹn ngào thấy thế lại khóc oà lên, hắn gắng gượng chống người đứng dậy đem cỏ lót dưới thân để cho mẹ của mình, quỳ sụp xuống đất ôm lấy thi thể mẹ mà khóc.=> đem cỏ lót dưới thân để nhường cho mẹ của mình/ hoặc để cho mẹ của mình nằm
4. Trước khi thành thân con trai nhất nhất nghe theo cha mẹ, khoảng thời gian sau khi thành thân đến khi tách ra ở riêng cha mẹ có thể để cho con trai thử quyết định, lúc nào con trai có thể một mình đảm đương công việc cha mẹ mới có thể tách ra => Nên là:
Nhi tử/Con trai trước khi thành thân, mọi việc đều nhất nhất nghe theo cha mẹ. Khi thành thân đến trước lúc ở riêng, nhi tử/ con trai sẽ được cha mẹ cho thử quản gia, đến khi nào đảm đương gánh nặng gia tộc, lúc đó cha mẹ mới giao quyền chưởng gia tuỳ nhi tử định đoạt.
5. chứng tỏ chiếc xe này chính là chiếc xe ngày hôm qua mang đi Lâm Nhược Trần => chứng tỏ chiếc xe này chính là chiếc xe ngày hôm qua mang Lâm Nhược Trần đi.
@Dong Binh Công Hội @argetlam7420
 

Vạn Kiếm Chi Vương

Hợp Thể Hậu Kỳ
Ngọc
279,81
Tu vi
1.299,69
Vụ này thì huynh ngán lắm, để lão @Sherlock xử lý đi. Bản dịch của huynh thường ít lỗi chính tả, nhưng các bạn khác thì lỗi nhiều lắm, biên lại cũng ko xuể. Phải nhờ cậy thám tử Holmes rồi 😂😂😂
Để lúc nào đệ rảnh, đệ bới lông tìm vết chương huynh dịch :nhamhiem2:
Cảm ơn đạo hữu @Vạn Kiếm Chi Vương nhé, đã sửa hết những chỗ lỗi. Mời đạo hữu cứ tiếp tục phát hiện lỗi rồi tag tại hạ vào.

Ở chương 1044, chỗ này là Hàn Lập lẫn vào trong đám người, chỉ đi sau một người bất kỳ nào đó thôi, kg phải là người đi cuối cùng nhé đạo hữu.

P/S: Về ngọc thì đã có đại gia @Độc Hành nên cần gì cứ báo nhé đạo hữu :D
@Độc Hành như đã hứa, đệ... rảnh mà :)

Chương 1065 là huynh.... tự biên tự diễn nhá :54:

Mà có phải huynh cố tình viết thiếu chữ "n" đi để chữ "ngay" thành.... "gay" không vậy :dammy:

Trong miệng Ô Sào Quỷ Vương phát ra một tiếng gào thét thê lương, gay chỗ đầu vai bị huyết quang bắn trúng, áo giáp trực tiếp nóng chảy ra, bên trong bị đốt xuyên ra một lỗ máu cự đại, toát ra cuồn cuộn chất lỏng màu đen.

PS: vẫn chưa thấy đại gia í ới gì về ngọc cả :039:
 

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
@Độc Hành như đã hứa, đệ... rảnh mà :)

Chương 1065 là huynh.... tự biên tự diễn nhá :54:

Mà có phải huynh cố tình viết thiếu chữ "n" đi để chữ "ngay" thành.... "gay" không vậy :dammy:

Trong miệng Ô Sào Quỷ Vương phát ra một tiếng gào thét thê lương, gay chỗ đầu vai bị huyết quang bắn trúng, áo giáp trực tiếp nóng chảy ra, bên trong bị đốt xuyên ra một lỗ máu cự đại, toát ra cuồn cuộn chất lỏng màu đen.

PS: vẫn chưa thấy đại gia í ới gì về ngọc cả :039:
Ngay chữ hot luôn, hâhha.
Vụ bắt lỗi này thì ko còn ngọc nữa đâu nha, bên pntt giờ ko còn chính sách này nữa, biên còn móm nữa chứ đi bắt lỗi :cuoichet:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top