Cách làm sai lầm, hay đúng đắn?

Nói riết, hành hạ nhau riết, chả ma nào làm BQT lun :))
Mà ta muốn hỏi, sao nhóm dịch HTP đang dịch 500c NDPT rồi NNVH lại bỏ thế nhỉ, muốn nghe 1 lời công bằng cho 2 con ng đã ra đi và cống hiến gần ngàn h dịch?
Ờ riết làm bqt chi cho khổ chả dc lợi lộc gì toàn bị mem chưởi. Có ai hiểu nổi khổ đâu ta từng làm rồi trốn đổi tên đây.

Vụ này thì ta biết do các thành viên xung đột với nhau đây
 

Sakura_kudo

Phàm Nhân
Ngọc
18.891,60
Tu vi
0,00
Bạn sợ đứng ra tổ chức với t.ư cách member thì bị mang tiếng "mặt dày", thì bọn mình cho bạn cái chức mod, là tự khắc mặt bạn "mỏng" lại chứ gì :3 Hy vọng bạn đúng là người dám nghĩ dám làm, chứ không phải là dân chỉ biết đi ăn sẵn, xong không có sung rụng thì kêu ca.
Mình đọc cái topic này. Một kẻ mà hai giờ sáng vô lập topic với những từ ngữ vụng về, câu văn không chặc chẽ như vậy. Đăng tại đây và nói về mảng dịch. Vậy thì khả năng rất cao đây là một dịch giả, còn không ít nhất cũng là một mem có lòng với BNS này. Mem hay BQT cũng đều đáng trân trọng như nhau, mem cũng cố gắng cống hiến với bns: dịch, convert, sưu tầm hay des bìa... Dù là ai cũng không đáng bị bạn nói mỉa mai vậy đâu Walrus.
 

hoangtruc

Phàm Nhân
*Thiên Tôn*
Ngọc
47.148,92
Tu vi
0,00
Ờ riết làm bqt chi cho khổ chả dc lợi lộc gì toàn bị mem chưởi. Có ai hiểu nổi khổ đâu ta từng làm rồi trốn đổi tên đây.

Vụ này thì ta biết do các thành viên xung đột với nhau đây
:54: Anh thật có lòng...theo dõi nhóm.
vãi cả xung đột........
Nói riết, hành hạ nhau riết, chả ma nào làm BQT lun :))
Mà ta muốn hỏi, sao nhóm dịch HTP đang dịch 500c NDPT rồi NNVH lại bỏ thế nhỉ, muốn nghe 1 lời công bằng cho 2 con ng đã ra đi và cống hiến gần ngàn h dịch?
:bitmieng:Kệ đi huynh ùi, đừng lôi mụi vào nữa.
 

Đình Phong

Thăng Tiên kiếp
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
12,76
Tu vi
1.816,52
Vụ này thì ta biết do các thành viên xung đột với nhau đ
Vậy đi, vậy ng gây xung đột lại ko gánh vác tiếp trọng trách. Thật sự đáng buồn
Để đâu phải bàn ca h lôi với về với cái nguồn "mê truyện". Thấy mà đau lòng
 
Vậy đi, vậy ng gây xung đột lại ko gánh vác tiếp trọng trách. Thật sự đáng buồn
Để đâu phải bàn ca h lôi với về với cái nguồn "mê truyện". Thấy mà đau lòng
Ta đã phân tích rồi với những truyện dài thì chỉ sống bằng cảm hứng của các diễn đàn free thì khó lắm muốn full khó hơn. Trước sau vì quá tốn thời gian và chán cũng drop thôi. Thay vì vậy chọn vài truyện trung bình tầm vài trăm chương làm thôi.

Nếu có thể dồn hết dịch giả bns làm vài bộ thì may ra tiến độ nhanh và hoàn dc nhưng chắc là chả dịch giả nào chịu đâu
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top