Bao giờ mới có BNS Translate thay thế QT

coc2coc

Phàm Nhân
Ngọc
295,13
Tu vi
0,00
Em vẫn không đánh giá cao việc quá ỷ lại vào QT hay VP
Ta đồng ý với ý kiến của muội, nhưng chỉ trong phạm vi dịch thôi

với dịch thì anh dùng QT để ra khung sơ bộ, vì anh ko biết tiếng Trung, còn dịch vẫn cần đọc cả hán việt và nắm ngữ cảnh
với convert, anh thấy ko dùng QT thì chắc mất nghề converter luôn :D
 
T

Tịch Địa

Guest
Ta đồng ý với ý kiến của muội, nhưng chỉ trong phạm vi dịch thôi

với dịch thì anh dùng QT để ra khung sơ bộ, vì anh ko biết tiếng Trung, còn dịch vẫn cần đọc cả hán việt và nắm ngữ cảnh
với convert, anh thấy ko dùng QT thì chắc mất nghề converter luôn :D

cũng tại không nói rõ ý nên thế :cuoichet:) đúng là convert thì nhất định phải có QT rồi ạ, nhưng việc dịch mà cứ lạm dụng QT quá mức thì khó mà tiến bộ nhiều được, phải đọc nhiều, nhớ nhiều thì mới quen dần và lên tay, em luôn chủ trương nên dịch trên nền hán việt thì tốt hơn là dựa vào vp, tất nhiên là em vẫn phải mở 3 bộ từ điển lên để dò từ mỗi khi dịch TT^TT
 
T

Tịch Địa

Guest
Nhớ ngày xưa bên trang nào đó cũng có phần mềm chuyển ngữ riêng ấy nhỉ, lúc đó em còn chạy chọt xin được một phiên bản cũ của nó, phiên bản xịn nghe đâu chỉ cho mấy lão làng kiếm dc nhiều xài mà thôi.
 

coc2coc

Phàm Nhân
Ngọc
295,13
Tu vi
0,00
cũng tại không nói rõ ý nên thế :cuoichet:) đúng là convert thì nhất định phải có QT rồi ạ, nhưng việc dịch mà cứ lạm dụng QT quá mức thì khó mà tiến bộ nhiều được, phải đọc nhiều, nhớ nhiều thì mới quen dần và lên tay, em luôn chủ trương nên dịch trên nền hán việt thì tốt hơn là dựa vào vp, tất nhiên là em vẫn phải mở 3 bộ từ điển lên để dò từ mỗi khi dịch TT^TT
:hayqua::hayqua::hayqua::hayqua:

thực ra trình độ hán việt của ta cũng còn nhiều hạn chế, nên vẫn dùng VP là chính, mặc dù nghe các bạn đồn là dùng HV dịch nhanh hơn với hay hơn, mà ta vẫn chưa đủ level để phân biệt hay hơn chỗ nào

tuy nhiên topic này liên quan đến QT, ko lạm bàn cái này thì hơn
 

Decepticon

Phàm Nhân
Ngọc
4,46
Tu vi
0,00
:hayqua::hayqua::hayqua::hayqua:

thực ra trình độ hán việt của ta cũng còn nhiều hạn chế, nên vẫn dùng VP là chính, mặc dù nghe các bạn đồn là dùng HV dịch nhanh hơn với hay hơn, mà ta vẫn chưa đủ level để phân biệt hay hơn chỗ nào

tuy nhiên topic này liên quan đến QT, ko lạm bàn cái này thì hơn
truyện tây phuong ma pháp mà dịch từ hv chắc nát đầu với đống name :D


vừa xem lại thì ta thấy đây là code được reflect từ file exe chứ ko phải source ban đầu, chỉ có giá trị tham khảo là chính chứ dùng để phát triển tiếp khó lắm :(
uh, phát triển tiếp thì khó vì ngoctay quy ẩn rồi ko ai liên hệ được, dù cố chắc cũng lỗi tùm lum như bản QT 2016 à.

p/s: bên Yêu BNS có người đang code pm convert mới trên nền javascript hy vọng nó sài được
 

Shanks

Phàm Nhân
Ngọc
-13.497,51
Tu vi
0,00
truyện tây phuong ma pháp mà dịch từ hv chắc nát đầu với đống name :D



uh, phát triển tiếp thì khó vì ngoctay quy ẩn rồi ko ai liên hệ được, dù cố chắc cũng lỗi tùm lum như bản QT 2016 à.

p/s: bên Yêu BNS có người đang code pm convert mới trên nền javascript hy vọng nó sài được

Qt đc tối ưu chức năng rồi, chỉ cần cải thiện nhược điểm thôi lão.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top