上面真是大题小作, 这仙奴矿场有禁制, 没有契合仙印的身份令牌, 谁都别想混进来, 何必搞得这么紧张嘛
chỗ in đậm dich ntn vậy
赤老虎, 你以为自己是谁? 你们不过是田玉山手下的走狗罢了, 有什么资格充英雄装好汉? 也就古大哥仁慈, 宽宏大尔等一条性命, 否则小爷找就送你们见天尊了 từ này có nghĩa là gì?băn khoăn mãi không nghĩ ra充
đúng là Tiên Ấn" cái từ đó conert là "sung" HV cũng là "sung" ,tìm mãi chăng thấy có nghĩa j
hàn ý thì cứ để vậy còn tràn gập thì tùyah cho hỏi câu nữa."hàn ý tràn ngập" nên đê nguyên vậy hay dích sang TV luôn?nếu dịch sang TV thì nên dịch ntn

ah cho hỏi câu nữa."hàn ý tràn ngập" nên đê nguyên vậy hay dích sang TV luôn?nếu dịch sang TV thì nên dịch ntn
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản