Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

Linus

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Giúp đệ câu này với :xinloi:
Code:
那下顿庆祝你们乡试高中的酒, 可先说好是我的啦
Thêm HV: na hạ đốn khánh chúc nhĩ môn hương thí cao trung đích tửu, khả tiên thuyết hảo thị ngã đích lạp
 

Shiningstar193

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Giúp muội với:
Code:
生死等闲事, 自己去担当, 自己去看穿...
Sinh tử đẳng nhàn sự, tự kỷ khứ đam đương, tự kỷ khứ khán xuyên...
Nên dịch thế nào cho hay, cho ngắn gọn :Dead: heo me
 

Linus

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Giúp muội với:
Code:
生死等闲事, 自己去担当, 自己去看穿...
Sinh tử đẳng nhàn sự, tự kỷ khứ đam đương, tự kỷ khứ khán xuyên...
Nên dịch thế nào cho hay, cho ngắn gọn :Dead: heo me
Chém :layphat: Sống chết/sinh tử là việc bình thường, phải tự mình gánh vác, tự mình vượt qua...
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top