Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
Code:
起初就是描红, 读千字文. 胤禛对此一点不陌生, 和他'后世' 在现代小学里上书法课是一个意思, [COLOR="#FF0000"]先是在师傅写的纸样上面铺一张米浆纸[/COLOR], 然后一笔笔的描下来

help. không hiểu đoạn màu đỏ trên lắm.:dead:

ý đại loại là: đem một tấm giấy (trong mờ) đặt lên một bản viết, sau đó bắt chước vẽ lại thư pháp.

giống như đệ từng vẽ lại cái bản đồ Việt nam, bằng cách thấm dầu vào giấy, rồi đặt lên bản đồ để tập vẽ.:cuoikha:



Đoạn đỏ có thể dịch như thế này: đầu tiên đặt một tấm giấy mỏng lên bản viết của sư phụ...
 
ý đại loại là: đem một tấm giấy (trong mờ) đặt lên một bản viết, sau đó bắt chước vẽ lại thư pháp.

giống như đệ từng vẽ lại cái bản đồ Việt nam, bằng cách thấm dầu vào giấy, rồi đặt lên bản đồ để tập vẽ.:cuoikha:



Đoạn đỏ có thể dịch như thế này: đầu tiên đặt một tấm giấy mỏng lên bản viết của sư phụ...

móa, khó vãi.
thanks huynh!
 

Shiningstar193

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Giúp muội với. Hiểu nhưng không tài nào diễn đạt nổi. :dead:
Code:
只见最前面冲入冰雪雾区域的红毛海盗纷纷开始往地下陷, 而紧随其后的红毛海盗因为惯性的做用下一个停不住脚, 直接将前面身体下陷, 前进不了的红毛海盗撞倒, 再后面的红毛海盗又撞到他们的身上, 如此阶梯式的恶性循环, 立时使冰雪雾地带前面的那片区域的红毛海盗乱成一团, 前面的冲锋受阻, 后面的又拼命的往前冲, 立时, 使冰雪雾区域前面魔晶大炮射程之内的那片区域成了红毛海盗最密集的区域.
 

McLaren

Phàm Nhân
Ngọc
23,14
Tu vi
0,00
Chỉ thấy gã hải tặc râu đỏ nhảy vào vũng băng tuyết phía trước, mà vì quán tính của trọng lượng cơ thể nên hắn không kể kìm lại đà rơi. Cứ như vậy hắn trượt dài về phía trước rồi ngã ra đập mặt vào người bọ họ, rồi tạo thành một chuỗi dây truyền, khiến cả đám người phía trước gã hải tặc râu đỏ trở nên hỗn loạn. Người trước xung phong lao lên, người sau cũng liều mạng theo sát, lập tức băng tuyết trong bán kính mà Ma Tinh Đại Pháo bắn đến nơi gã hải tặc râu đỏ đứng bị dấy lên thành một màn mù mịt.



Edit / Delete Sửa bài viết Quick reply to this message Trả lời Trả lời kèm Trích dẫn Trả lời kèm Trích dẫn Trả lời với nhiều Trích dẫn Cảm ơn


Mình không đọc truyện này, chém gió vậy thôi chứ chẳng hiểu gì đâu. :cuoikha:

Giúp muội với. Hiểu nhưng không tài nào diễn đạt nổi. :dead:
Code:
只见最前面冲入冰雪雾区域的红毛海盗纷纷开始往地下陷, 而紧随其后的红毛海盗因为惯性的做用下一个停不住脚, 直接将前面身体下陷, 前进不了的红毛海盗撞倒, 再后面的红毛海盗又撞到他们的身上, 如此阶梯式的恶性循环, 立时使冰雪雾地带前面的那片区域的红毛海盗乱成一团, 前面的冲锋受阻, 后面的又拼命的往前冲, 立时, 使冰雪雾区域前面魔晶大炮射程之内的那片区域成了红毛海盗最密集的区域.
 

Shiningstar193

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Chỉ thấy gã hải tặc râu đỏ nhảy vào vũng băng tuyết phía trước, mà vì quán tính của trọng lượng cơ thể nên hắn không kể kìm lại đà rơi. Cứ như vậy hắn trượt dài về phía trước rồi ngã ra đập mặt vào người bọ họ, rồi tạo thành một chuỗi dây truyền, khiến cả đám người phía trước gã hải tặc râu đỏ trở nên hỗn loạn. Người trước xung phong lao lên, người sau cũng liều mạng theo sát, lập tức băng tuyết trong bán kính mà Ma Tinh Đại Pháo bắn đến nơi gã hải tặc râu đỏ đứng bị dấy lên thành một màn mù mịt.



Edit / Delete Sửa bài viết Quick reply to this message Trả lời Trả lời kèm Trích dẫn Trả lời kèm Trích dẫn Trả lời với nhiều Trích dẫn Cảm ơn


Mình không đọc truyện này, chém gió vậy thôi chứ chẳng hiểu gì đâu. :cuoikha:

Hihi: Huynh dịch thế sát rồi: nhưng mà chỗ kia : Hải tặc tóc đỏ, và vụ sương mù. Cái này đọc mới biết
 

sonxmenpro

Phàm Nhân
Ngọc
42,87
Tu vi
0,00
Mấy huynh giúp đệ với
Trung:
Code:
康熙待礼毕之后, 对胤 禛 说道: "朕本来要你出宫去大名寺修行, 意在历练, 我爱新觉罗子孙, 不能象前明诸王一般, 只知酒肉财宝. 你志向颇高, 但阿玛不想让你做一个纸上谈兵的赵括, 你要懂得阿玛的心思."
Hán Việt:
Code:
Khang hi đãi lễ tất chi hậu, đối dận 禛 thuyết đạo: "Trẫm bản lai yếu nhĩ xuất cung khứ đại danh tự tu hành, ý tại lịch luyện, ngã ái tân giác la tử tôn, bất năng tượng tiền minh chư vương nhất bàn, chích tri tửu nhục tài bảo. Nhĩ chí hướng pha cao, đãn a mã bất tưởng nhượng nhĩ tố nhất cá chỉ thượng đàm binh đích triệu quát, nhĩ yếu đổng đắc a mã đích tâm t.ư."
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Mấy huynh giúp đệ với
Trung:
Code:
康熙待礼毕之后, 对胤 禛 说道: "朕本来要你出宫去大名寺修行, 意在历练, 我爱新觉罗子孙, 不能象前明诸王一般, 只知酒肉财宝. 你志向颇高, 但阿玛不想让你做一个纸上谈兵的赵括, 你要懂得阿玛的心思."
Hán Việt:
Code:
Khang hi đãi lễ tất chi hậu, đối dận 禛 thuyết đạo: "Trẫm bản lai yếu nhĩ xuất cung khứ đại danh tự tu hành, ý tại lịch luyện, ngã ái tân giác la tử tôn, bất năng tượng tiền minh chư vương nhất bàn, chích tri tửu nhục tài bảo. Nhĩ chí hướng pha cao, đãn a mã bất tưởng nhượng nhĩ tố nhất cá chỉ thượng đàm binh đích triệu quát, nhĩ yếu đổng đắc a mã đích tâm t.ư."

Chờ sau khi Dận Chân làm lễ xong, Khang Hi nói với hắn: "Đáng lẽ ra trẫm muốn ngươi xuất cung đến Đại Danh Tự tu hành, để lấy thêm kinh nghiệm thực tế, con cháu dòng Ái Tân Giác La không thể chỉ biết ăn uống hưởng thụ như vua chúa trước đây. Dù ngươi có chí hướng khá cao, nhưng A mã cũng không muốn ngươi chỉ là một kẻ chỉ có lý luận suông, ngươi phải hiểu được tâm t.ư của A mã."
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Chờ sau khi Dận Chân làm lễ xong, Khang Hi nói với hắn: "Đáng lẽ ra trẫm muốn ngươi xuất cung đến Đại Danh Tự tu hành, để lấy thêm kinh nghiệm thực tế, con cháu dòng Ái Tân Giác La không thể chỉ biết ăn uống hưởng thụ như vua chúa trước đây. Dù ngươi có chí hướng khá cao, nhưng A mã cũng không muốn ngươi chỉ là một kẻ chỉ có lý luận suông, ngươi phải hiểu được tâm t.ư của A mã."
A ma, không phải a mã, hoàng tử là a kha ...
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Hoàng A mã :-w

Ai giúp mình mấy câu tả cánh ở cuối nhe

Code:
拓拔野正要回答, 忽然窗外卷进一阵阴风, 将桌上蜡烛吹灭. 窗外不知何时乌云漫布, 黑压压的笼罩上空. 树木摇摆, 越来越剧, 整片树林开始翻卷如浪. 龙马惊嘶声此起彼伏. [COLOR=#0000cd][B]狂风大起, 飞沙走石, 黄蒙蒙的一大片席天盖地卷了进来[/B][/COLOR].
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top