淹死在那柔柔的波里, 才叫过瘾呢
( chuyển ngữ đoạn đó là chết đuối tại ôn nhu ba lý , mới kêu lên nghiện đâu )
mình kk bít chuyển câu trên thành nghĩa thuần việt ra sao làm phiền mọi người giúp mình chuyển thành câu hoàn chỉnh ná
Gọi là chết trong sung sướng đó nàng
có thể cho ta đoạn văn dài hơn xíu để coi hoàn cảnh ko


