Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Dịch vất vả lắm :))

Ta không chơi đâu, vào đọc ké với chém gió thôi :D
Ko dụ được lão rồi, ta cũng vậy, dù cũng muốn dịch lắm nhưng nhiều lúc dính công việc rồi gia đình lu bu, muốn tạm nghỉ nhưng lại thấy mặt lão @tiểu toán bàn méo xệch, mà chính ta là người khởi xướng dịch Lục Tiên, huynh đệ trong nhóm ko ai bỏ, ko lẽ mình buông. Thế là có thức trắng đêm cũng gắng làm! Ngẫm lại mấy lão dịch trước mình, theo truyện cả mấy năm trời, ta phục sát đất, tự thẹn mình ko bằng.
 

Ranh

Phàm Nhân
Ngọc
2.051,00
Tu vi
0,00
Bí cảnh sự: Chuyện trong bí cảnh.
bí cảnh liễu: là chuyện nằm trong vòng bí mật không ai biết.
Không nên dịch theo lão VHK nhé :D
Theo ý kiến của tại hạ thì thay đổi một tí:
Chuyện bí cảnh, mãi là bí mật/có trời mới biết.
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Bí cảnh sự: Chuyện trong bí cảnh.
bí cảnh liễu: là chuyện nằm trong vòng bí mật không ai biết.
Không nên dịch theo lão VHK nhé :D
Theo ý kiến của tại hạ thì thay đổi một tí:
Chuyện bí cảnh, mãi là bí mật/có trời mới biết.
Ta cũng nghĩ dịch vậy mới sát nghĩa nhưng có cái dở là làm mất kiểu chơi chữ của lão Tiêu.
Câu này cũng ko quan trọng lắm, ta quyết định theo ý lão @VôHưKhông.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top