Code:
几杯酒下肚, 坐在潘凌峰身侧的一位公子胆气也壮了, 端着酒杯道: "秦镇督, 在下乃是户部员外郎家老三, 如今在茶酒监供职, 叫我李业好了. 我. . . 敬你一杯!"
Kỷ bôi tửu hạ đỗ, tọa tại phan lăng phong thân trắc đích nhất vị công tử đảm khí dã tráng liễu, đoan trứ tửu bôi đạo: "Tần trấn đốc,
tại hạ nãi thị hộ bộ viên ngoại lang gia lão tam, như kim tại trà tửu giam cung chức, khiếu ngã lý nghiệp hảo liễu. Ngã. . . Kính nhĩ nhất bôi!"
Bác nào dịch dùm em đoạn đó, không đọc truyện nên không biết các chức vụ ra sao
Thêm cái này nữa:
Code:
坐在一侧的罗五和缪七顿时挤眉弄眼看着秦飞, 表情之丰富真是罄竹难书.
Tọa tại nhất trắc đích la ngũ hòa mâu thất đốn thì tễ mi lộng nhãn khán trứ tần phi, biểu tình chi phong phú chân thị khánh trúc nan thư.