[ĐK Dịch] Lục Tiên - Tiêu Đỉnh

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
223,73
Tu vi
0,00
Tình hình phân chương dịch Lục Tiên:
- 323: @Đoàn Ngọc.
- 324: @Luciferos (đã trả).
- 325: @VoTinh1340 (đã trả).
- 326 - 328: @Luciferos (đã trả).
- 329: @yeu_hoang.
- 330 - 332: @DacNhan2004.
- 333: @Dark Sage (đã trả).
- 334 - 335: @sontronghien.
- 336: @Tiền Bình Ngư Ông.
- 337: @Bạch Nhị Gia (đã trả).
- 338: @Phượng Vũ.
- 339: @hien055 (đã trả).
- 340 - 344: @Luciferos (đã trả).
- 345: @hien055.
- 346: Thất.
- 347: @hien055.
- 348: Thất.
- 349: @hien055.
- 350: Thất.
 

sontronghien

Phàm Nhân
Ngọc
-247,75
Tu vi
0,00
@Luciferos, lão cần phụ 1 tay bên dịch đuổi ko?

@sontronghien, @hien055, 2 lão tham gia dịch đuổi LT đc ko (tức Tiêu Đỉnh ra chương nào, dịch ngay chương đó)? Nếu nhận dịch đuổi thì có 2 phương án: chia ra dịch theo các ngày trong tuần (thứ 2 đến chủ nhật); có chương thì chia nhỏ ra làm nhiều phần để dịch cho khỏe.

Lời ít ý nhiều :tuphat:
20160a52ae2d-438a-40c2-85c7-8a2b4b13b9c6.png

Đây mới chỉ là lịch họp, chứ ko bao gồm công việc hằng ngày. Anh Bảy tha mạng :chaothua:
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
223,73
Tu vi
0,00
ec. Gì mà Laos với Myanmar quá trời thế.

Ta là dân cơ khí nên khô khan, đừng có than đấy. Dịch thì được thôi. Ta cố gắng mức nào hay mức ấy vậy.
Xin lỗi 7. Sao 7 biết là Tứ Tuần thế
Lão click vô nick có hiện số tuổi của thành viên, lão nhận mấy chương ta phân kia ko? Trước mắt ta và lão ráng cày, chờ những dịch giả cũ quay lại phụ vậy. Lão dịch 3 chương mà diễn đạt trôi chảy vậy là tốt rồi. Đặc biệt nhớ: ĐỪNG QUÁ PHỤ THUỘC VÀO VIETPHARSE, HÃY DIỄN ĐẠT LẠI CÂU TỪ THEO CÁCH MÌNH HIỂU.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top