"Dáo" hay "Giáo"

"giáo mác" hay "dáo mác"?

  • Giáo

    Votes: 26 100,0%
  • Dáo

    Votes: 0 0,0%

  • Total voters
    26
Status
Not open for further replies.

ntav93

Phàm Nhân
Ngọc
-150,00
Tu vi
0,00
Lầm lẫn này là do bộ phận người "nói" không thạo chính tả, không chịu đọc sách chính quy nên phát âm sai, dẫn đến viết sai.
"Giáo mác" là chính xác, còn "dáo mác" là sai, chứ không phải là biến thể được.
Cũng như dơi - rơi, rổ - gổ, vá - giá,... đây là phát âm đặc hữu của từng vùng miền, tuy nhiên khi viết thì vẫn phải đúng chính tả.
 

Ham Hố

Phàm Nhân
Ngọc
-350,00
Tu vi
0,00
Một số từ sai nhưng được dùng quá nhiều thì gần như mặc nhiên được coi thành đúng.

Trong trường hợp cụ thể của "dáo" dùng cho vũ khí thì sai đến mức sai chả ai xài thì chắc chắn ko xài.
 

Ham Hố

Phàm Nhân
Ngọc
-350,00
Tu vi
0,00
Có một số dịch giả vẫn dịch từ tiếng Trung thành "dáo mác"...
Vậy thì do họ vô trách nhiệm, có lẽ do họ lấy bản QT cá nhân hóa bị chỉnh sai chính tả và cứ thế bê y nguyên cái khuôn vào chẳng thèm biết đúng sai.

Ngay đâu xa, bên VVD họ dịch ăn tiền mà Tùy Dạng Đế Dương Quảng họ cứ thế "dịch" thẳng cánh Dương Nghiễm, tướng quân Bùi Hành Quảng cũng bị đổi tên thành Bùi Hành Nghiễm do cái data chết bầm xài thiền chửu của ai đó.
 

Xiao Bei

Phàm Nhân
Ngọc
2.022,88
Tu vi
0,00
Vậy thì do họ vô trách nhiệm, có lẽ do họ lấy bản QT cá nhân hóa bị chỉnh sai chính tả và cứ thế bê y nguyên cái khuôn vào chẳng thèm biết đúng sai.

Ngay đâu xa, bên VVD họ dịch ăn tiền mà Tùy Dạng Đế Dương Quảng họ cứ thế "dịch" thẳng cánh Dương Nghiễm, tướng quân Bùi Hành Quảng cũng bị đổi tên thành Bùi Hành Nghiễm do cái data chết bầm xài thiền chửu của ai đó.
Nói ra thì họ bảo là do cách phát âm của chữ Hán có hiện tượng đồng âm, như Tam Quốc Chí, Chu Du đúng, Châu Du cũng đúng mà Châu Do cũng không sai :38:
 

ntav93

Phàm Nhân
Ngọc
-150,00
Tu vi
0,00
Nói ra thì họ bảo là do cách phát âm của chữ Hán có hiện tượng đồng âm, như Tam Quốc Chí, Chu Du đúng, Châu Du cũng đúng mà Châu Do cũng không sai :38:
Đó là cách phát âm Hán ngữ, mình phiên âm lại thì sai khác về mặt từ ngữ là đúng.
Tuy nhiên giáo - dáo không thể dùng cách đó để giải thích, vì "giáo" là từ thuần Việt.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top