"Dáo" hay "Giáo"

"giáo mác" hay "dáo mác"?

  • Giáo

    Votes: 26 100,0%
  • Dáo

    Votes: 0 0,0%

  • Total voters
    26
Status
Not open for further replies.

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Thực ra, nếu là trước đây thì dông hay giông đều không sai nhưng xét ở hiện tại thi dông có phần chiếm ưu thế hơn vì nhiều sách báo dùng.
 

Vivian Nhinhi

Thái Ất Thượng Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
293,36
Tu vi
5.727,52
Vậy thì do họ vô trách nhiệm, có lẽ do họ lấy bản QT cá nhân hóa bị chỉnh sai chính tả và cứ thế bê y nguyên cái khuôn vào chẳng thèm biết đúng sai.

Ngay đâu xa, bên VVD họ dịch ăn tiền mà Tùy Dạng Đế Dương Quảng họ cứ thế "dịch" thẳng cánh Dương Nghiễm, tướng quân Bùi Hành Quảng cũng bị đổi tên thành Bùi Hành Nghiễm do cái data chết bầm xài thiền chửu của ai đó.
Quảng với Nghiễm là 1 mà, một chữ Hán, hai cách đọc là chuyện bình thường.
Như Ninh với Trữ, Thẩm với Trầm gì đó. :cuoichet:)
Quan trọng là dịch giả có đủ thông minh gian xảo để dịch từ đó thành từ được biết đến nhiều hơn quen thuộc hơn hay không thôi.
Tiếng Việt là sinh ngữ mà.
 

tiểu miêu tử

Phàm Nhân
Ngọc
-762,57
Tu vi
0,00
Đùa chứ không đi đâu xa, bây giờ mà xuyên không về Đại Việt/Đại Nam của 200-300 năm trước thôi cũng đã không hiểu các cụ nhà mình nói gì rồi.
Nếu mà xuyên xa hơn nữa thì không biết thế nào.
:lanlan:
 

tiểu miêu tử

Phàm Nhân
Ngọc
-762,57
Tu vi
0,00
2 nền văn hoá khác biệt quá nhiều. So sánh khập khiễng quá bạn ơi :cuoichet:
Vẫn là nền văn hóa ấy, nhưng ngôn ngữ bị phân hóa ra thành nhiều phương ngữ khác nhau.
Ví dụ ngay như từ thời Trịnh Nguyễn phân tranh thì giọng nói của Đại Việt tiếp tục bị phân hóa ra thành 3 phương ngữ chính là bắc trung nam.
Càng dần về phía nam thì ảnh hưởng bởi người khmer càng nhiều
 

ntav93

Phàm Nhân
Ngọc
-150,00
Tu vi
0,00
Vẫn là nền văn hóa ấy, nhưng ngôn ngữ bị phân hóa ra thành nhiều phương ngữ khác nhau.
Ví dụ ngay như từ thời Trịnh Nguyễn phân tranh thì giọng nói của Đại Việt tiếp tục bị phân hóa ra thành 3 phương ngữ chính là bắc trung nam.
Càng dần về phía nam thì ảnh hưởng bởi người khmer càng nhiều
Cái mình nói ở đây là thay đổi văn hóa, chính trị, dẫn đến sự thay đổi trong cách dùng từ ngữ, một số từ cổ biến mất, một số từ mới hình thành. Hơn nữa, do sự lai hóa với nền văn hóa phương Tây, thoái hóa của văn hóa cổ dẫn đến lượng từ mượn tăng nhiều. Phân hóa vùng miền cũng ảnh hưởng ít nhiều.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top