[Anh Ngữ] Lớp học dịch tiếng Anh (cấp độ nhập môn) - khóa 1

Status
Not open for further replies.

pastelxduck

Phàm Nhân
Ngọc
122,36
Tu vi
0,00
Cho mình hỏi, những thành ngữ dạng tương tự thế này có trang nào hay ở đâu có bản tổng hợp không, mình muốn tìm hiểu thì có thể xem ở đâu để học?
Đối với những idiom như này bạn có thể sử dụng oxford learner dictionary hoặc idiom dictionary, nếu không có nữ hãy gg search "<idiom>+meaning" và dò nghĩa trong khoảng 5-6 trang thế nào cũng kiếm được nghĩa mong muốn, về việc nhận dạng idiom, 1 số trường hợp nhìn vô biết liền nhưng 1 số trường hợp phải để ý kỹ, đặc biệt là ngữ cảnh, việc này dịch nhiều thì quen thôi :)
 

walrus

Phàm Nhân
Expert Translator
Ngọc
2.453,42
Tu vi
0,00
Cho mình hỏi, những thành ngữ dạng tương tự thế này có trang nào hay ở đâu có bản tổng hợp không, mình muốn tìm hiểu thì có thể xem ở đâu để học?
Cái này thì hơi khó.

Chủ yếu là do mỗi tác giả có gu riêng với 1 số lượng thành ngữ/điển tích. Nếu tổng hợp những thành ngữ do khoảng 20 tác giả hay dùng thôi thì số lượng cũng đã rất nhiều. Những trang English tips kiểu BBC Radio cũng lâu lâu mới đưa ra tầm 3-4 thành ngữ trong 1 bài học.

Tuy nhiên dạng thành ngữ ngắn như let alone hay not necessary thì nó thuộc loại conjunction hơn là idiom thực thụ. Loại này thì hay thấy nhiều trên dạng văn viết không trang trọng (ví dụ các bình luận trên diễn đàn tiếng Anh, văn trong truyện văn học dạng giải trí). Mình thì học cái này qua thực chiến bằng cách đọc comment trên reddit.com. Còn việc sử dụng từ điển thành ngữ như bạn vịt t.ư vấn cũng là hợp lí.

PS: Dĩ nhiên google thì vẫn ra được 1 số bài viết tổng hợp thành ngữ phổ biến (ví dụ bài này). Tuy nhiên 1 thành ngữ đầy đủ thì cũng khá...cliché, tức là không dễ để sử dụng nó sao cho êm tai. Thường thì người dùng hay nói vắn tắt thành ngữ, người nghe phải tự hiểu (ví dụ câu "it's no use beating around the bush" thì khá hiếm thấy, nhưng cụm từ ngắn "beating around the bush" thì hay gặp hơn).
 
Last edited:

walrus

Phàm Nhân
Expert Translator
Ngọc
2.453,42
Tu vi
0,00
Anh xin đăng ký học bài @walrus giúp a với
@pastelxduck đang rục rịch mở lớp + tuyển dịch giả đấy anh ei.

Còn nếu anh không ngại làm bài tập về nhà thì em có 1 đoạn ngăn ngắn đây (và khó):

Vladimir Lenin's international reputation is strongest in post-colonial nations in Africa, South America, and Asia, where he's still seen and admired as a heroic figure who modernized Russia and succeeded in transforming his country.

It's possible to draw quite a few parallels between Lenin and Maximilien Robespierre, though Lenin, while he respected Robespierre considered Danton his true favorite of the French Revolutionaries. The principal difference aside from culture, time, place and age, is that the French Revolutionaries were mere nobodies who found careers within a spontaneous event they did not predict, rarely controlled and finally lost direction (and their heads). In contrast, Lenin was a professional revolutionary who dreamed, planned and achieved his vision through intelligence, will and charisma, and left behind a government that, for better or worse, lasted 74 years and decisively shaped the 20th Century.
 
Last edited:

Joker.

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Xin chào bạn, mình là pastelxduck, trưởng team dịch truyện Anh ngữ Thunderstorm, trưởng đầu truyện Hậu Duệ Rồng.

Cảm ơn bạn đã hứng thú và quan tâm tới truyện cũng như có ý muốn gia nhập dịch.

Mình đã đọc bài dịch trên của bạn rồi, rất tốt, hơn cả mình mong đợi. Nhưng, bạn không phiền nếu làm thêm 1 bài test của team chứ? Vì bộ Hậu Duệ Rồng khá khoai, không chỉ về độ khó ngữ nghĩa mà còn độ dài (sau chương 4 tổng lượng chữ mỗi chương hầu như đều dao động ở mức 7-8k) cộng một số thứ khác nữa. Và các mem khác của team đều phải làm bài test này nên bạn thông cảm.

Đây chỉ là bài đánh giá tổng quát năng lực để mình dựa vào đó xem tiến độ các chap sau của bạn. Còn lại team luôn chào đón bạn nếu bạn có ý muốn tham gia. Bạn có thắc mắc gì về đầu truyện HDR hoặc team cứ việc hỏi mình nhé :)))
Gì chứ lão quái vật Tiểu Băng này thì lo gì dài:cuoichet: trước toàn 1 mình cân 1 bộ truyện :80:
 

walrus

Phàm Nhân
Expert Translator
Ngọc
2.453,42
Tu vi
0,00
Em muốn đăng ký học ạ.
Ok, vậy bạn thử dịch 3 đoạn văn sau nhé, với độ khó tăng dần, cỡ bài thi Reading IELTS. Không có giới hạn thời gian, và bạn được phép sử dụng công cụ hỗ trợ như từ điển hoặc Google Translate. Tuy nhiên phiền bạn nêu rõ thời gian mà bạn bỏ ra để dịch, cũng như vướng mắc trong quá trình thực hiện.

Vietnam has become a major tourist destination since the 1990s, assisted by significant state and private investment, particularly in coastal regions.

About 3.77 million international tourists visited Vietnam in 2009 alone. Popular tourist destinations include the former imperial capital of Huế, the World Heritage Sites of Phong Nha-Kẻ Bàng National Park, Hội An and Mỹ Sơn, coastal regions such as Nha Trang, the caves of Hạ Long Bay and the Marble Mountains.

Chess is a two-player strategy board game played on a chessboard, a checkered gameboard with 64 squares arranged in an eight-by-eight grid.

Each player begins the game with 16 pieces: one king, one queen, two rooks, two knights, two bishops, and eight pawns. Each of the six piece types moves differently. The most powerful piece is the queen and the least powerful piece is the pawn. The objective is to 'checkmate' the opponent's king by placing it under an inescapable threat of capture. To this end, a player's pieces are used to attack and capture the opponent's pieces, while supporting their own. A game may also result in a draw in several ways.


Vladimir Lenin's international reputation is strongest in post-colonial nations in Africa, South America, and Asia, where he's still seen and admired as a heroic figure who modernized Russia and succeeded in transforming his country.

It's possible to draw quite a few parallels between Lenin and Maximilien Robespierre, though Lenin, while he respected Robespierre considered Danton his true favorite of the French Revolutionaries. The principal difference aside from culture, time, place and age, is that the French Revolutionaries were mere nobodies who found careers within a spontaneous event they did not predict, rarely controlled and finally lost direction (and their heads). In contrast, Lenin was a professional revolutionary who dreamed, planned and achieved his vision through intelligence, will and charisma, and left behind a government that, for better or worse, lasted 74 years and decisively shaped the 20th Century.
 
Last edited:

LOLOTICA

Chân Tiên Trung Kỳ
@pastelxduck đang rục rịch mở lớp + tuyển dịch giả đấy anh ei.

Còn nếu anh không ngại làm bài tập về nhà thì em có 1 đoạn ngăn ngắn đây (và khó):

Vladimir Lenin's international reputation is strongest in post-colonial nations in Africa, South America, and Asia, where he's still seen and admired as a heroic figure who modernized Russia and succeeded in transforming his country.

It's possible to draw quite a few parallels between Lenin and Maximilien Robespierre, though Lenin, while he respected Robespierre considered Danton his true favorite of the French Revolutionaries. The principal difference aside from culture, time, place and age, is that the French Revolutionaries were mere nobodies who found careers within a spontaneous event they did not predict, rarely controlled and finally lost direction (and their heads). In contrast, Lenin was a professional revolutionary who dreamed, planned and achieved his vision through intelligence, will and charisma, and left behind a government that, for better and worse, lasted 74 years and decisively shaped the 20th Century.
Thằng gà mờ như anh mà mày cho khó sao :bamdap:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top