[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

hoangdz2014

Phàm Nhân
Ngọc
9.625,00
Tu vi
0,00
:41: Trong mấy ví dụ huynh lấy phía sau, muội đề cử chúng ta cân nhắc thêm mấy từ như: lay động, dịch chuyển,... Hoặc trực tiếp dựa trên tính chất cơ bản của vật để tìm từ hợp lý.
Vị cô nưong xinh đẹp xin giúp tại hạ câu này
说话间, 她忍不住抬起手, 翻看了一下自己手中的那枚暗黄色的方形大印, 只见其上方盘踞着一头狰狞异兽雕像, 下方的印文上则篆刻着"皇天后土" 四个大字.

方印之上看起来并无多少宝物华光, 但其上却有阵阵浓郁的土属性法则之力传递而出, 时不时便有一层层土黄色的光晕从表面激荡开来.
Đang khi nói chuyện, nàng nhịn không được giơ tay lên, lật nhìn một chút trong tay mình cái kia miếng ố vàng màu hình vuông đại ấn, chỉ thấy ở trên phương hướng chiếm cứ một đầu dữ tợn dị thú pho tượng, phía dưới ấn văn trên tức thì khắc dấu lấy "Hoàng Thiên Hậu Thổ" bốn chữ to.

Phương hướng ấn phía trên thoạt nhìn cũng không bao nhiêu bảo vật hoa ánh sáng, nhưng trên đã có từng trận nồng đậm thổ thuộc tính pháp tắc lực lượng truyền lại mà ra, thỉnh thoảng liền có từng tầng một màu vàng đất vầng sáng theo mặt ngoài kích động ra.

Ở câu bên trên: chỉ thấy ở trên phương hướng chiếm cứ một đầu dữ tợn dị thú pho tượng ->bên trên ấn có pho tượng dị thú, vậy câu bên dưới : Phương hướng ấn phía trên thoạt nhìn cũng không bao nhiêu bảo vật hoa ánh sáng. -> Phương hướng ấn phía trên có phải chỉ pho tượng không, mong cô nương cùng các vị huynh đệ khác giúp đỡ.
 

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
12.613,54
Tu vi
5,00
Vị cô nưong xinh đẹp xin giúp tại hạ câu này
说话间, 她忍不住抬起手, 翻看了一下自己手中的那枚暗黄色的方形大印, 只见其上方盘踞着一头狰狞异兽雕像, 下方的印文上则篆刻着"皇天后土" 四个大字.

方印之上看起来并无多少宝物华光, 但其上却有阵阵浓郁的土属性法则之力传递而出, 时不时便有一层层土黄色的光晕从表面激荡开来.
Đang khi nói chuyện, nàng nhịn không được giơ tay lên, lật nhìn một chút trong tay mình cái kia miếng ố vàng màu hình vuông đại ấn, chỉ thấy ở trên phương hướng chiếm cứ một đầu dữ tợn dị thú pho tượng, phía dưới ấn văn trên tức thì khắc dấu lấy "Hoàng Thiên Hậu Thổ" bốn chữ to.

Phương hướng ấn phía trên thoạt nhìn cũng không bao nhiêu bảo vật hoa ánh sáng, nhưng trên đã có từng trận nồng đậm thổ thuộc tính pháp tắc lực lượng truyền lại mà ra, thỉnh thoảng liền có từng tầng một màu vàng đất vầng sáng theo mặt ngoài kích động ra.

Ở câu bên trên: chỉ thấy ở trên phương hướng chiếm cứ một đầu dữ tợn dị thú pho tượng ->bên trên ấn có pho tượng dị thú, vậy câu bên dưới : Phương hướng ấn phía trên thoạt nhìn cũng không bao nhiêu bảo vật hoa ánh sáng. -> Phương hướng ấn phía trên có phải chỉ pho tượng không, mong cô nương cùng các vị huynh đệ khác giúp đỡ.
Đoạn này miêu tả cái ấn. Phần trên khắc tượng dị thú. Đoạn dưới là miêu tả vầng sáng tỏa ra từ cái ấn như kiểu goku biến hình siêu xayda có cái vầng sáng bao quanh người đó.
 

hoangdz2014

Phàm Nhân
Ngọc
9.625,00
Tu vi
0,00
Đoạn này miêu tả cái ấn. Phần trên khắc tượng dị thú. Đoạn dưới là miêu tả vầng sáng tỏa ra từ cái ấn như kiểu goku biến hình siêu xayda có cái vầng sáng bao quanh người đó.
Tại hạ tưởng đoạn dưới miêu tả con dị thú phát sáng. Xin cảm ơn sư huynh
 

†Ares†

Hợp Thể Trung Kỳ
Nhờ mn dịch giúp muội câu này với ạ: Đoạn này giống như 1 câu mở đầu chương, ko liên quan tới chương ạ :bamdap: Nên muội không biết ngữ cảnh luôn

尾生与女子期于梁 (桥), 女子, 至去, 梁柱而.
:9:
Câu này sai hay sao ấy. Đúng của nó là
尾生与女子期于梁下, 女子不来, 水至不去, 抱梁柱而死
Hán: Vĩ Sinh dữ nữ tử kỳ vu lương hạ, nữ tử bất lai, thủy chí bất khứ, bão lương trụ nhi tử
Dịch: Vĩ Sinh hẹn với gái dưới chân cầu, gái không đến, (mưa lũ khiến) nước dâng mà không đi, ôm trụ cầu mà chết
Tích: Vĩ Sinh bão trụ
 

Minh Nguyệt Châu Sa

Thái Ất Hạ Vị
Tiên Nữ Phát Quà
Câu này sai hay sao ấy. Đúng của nó là
尾生与女子期于梁下, 女子不来, 水至不去, 抱梁柱而死
Hán: Vĩ Sinh dữ nữ tử kỳ vu lương hạ, nữ tử bất lai, thủy chí bất khứ, bão lương trụ nhi tử
Dịch: Vĩ Sinh hẹn với gái dưới chân cầu, gái không đến, (mưa lũ khiến) nước dâng mà không đi, ôm trụ cầu mà chết
Tích: Vĩ Sinh bão trụ
Muội cám ơn ạ :muamua: :muamua:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top