Klein ta nhớ là Khắc Lai Ân cơ huynhta tra nó lại ra Joachim Klein là sao![]()

Klein ta nhớ là Khắc Lai Ân cơ huynhta tra nó lại ra Joachim Klein là sao![]()
là ClariffTừ này 克莱勒夫 - khắc lai lặc phu dịch sang tên tây là gì nhỉ?
Tra mãi mà ko ra![]()
thì đấyKlein ta nhớ là Khắc Lai Ân cơ huynh![]()
Muội nghĩ từ này ko phải Klein đâu. Vì tiếng Trung nó phiên âm đến cả âm gió, ví dụ s, f...thì đấy![]()
vì đọc tr của cô nương mà ta đâm nghi ngờ đó
là Clariff
ơ?
tiện thể hỏi thêm cái này nữa
"偶买噶, 是芬妮!" "Ngẫu mãi cát, thị phân ny!"
"Ngẫu mãi cát" cũng là tên hay cái gi nhỉ? hay là oh my god
Bạn cho rõ bối cảnh hơn được không.mấy cao nhân cho tại hạ hỏi câu này có nghĩa gì không?
内参大咖啊!
bối cảnh là A với B đánh nhau, A 感动 B rồi tiếp theo là 内参大咖啊!![]()
Dư có biết chữ này. Huynh có ngại không đến bây giờ là quá trễ để biết. Thôi để Dư nói luôn, giúp ít cho huynh và mọi người 克莱勒夫 tên là Klay Loew. Tên này kết hợp giữa Đức và Mỹ.Từ này 克莱勒夫 - khắc lai lặc phu dịch sang tên tây là gì nhỉ?
Tra mãi mà ko ra![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản