[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.692,22
Tu vi
0,00
Cho em hỏi chỗ này dịch sao với "我诅咒你, 你最好永远也不要爱上任何人, 否则如果有那么一天, 我诅咒你, 像我一样, 永永远远, 时时刻刻, 无穷无尽, (恋火焚身)! 恋火焚身, 烧尽你的心肝脾肺肾!"
Câu này thì ta sẽ dịch như này:
Ta nguyền rủa ngươi(Tao nguyền rủa mày cho nó ác:cuoichet:), ngươi tốt nhất là vĩnh viễn không yêu ai cả. Nếu không sẽ có một ngày, ngươi trúng nguyền rủa của ta, sẽ giống như ta, vĩnh vĩnh viễn viễn(=mãi mãi), mọi thời mọi khắc, vô cùng vô tận, (bị lửa tình thiêu đốt)! Lửa tình đốt người, đốt sạch hết tâm can tì phổi thận của ngươi! "
-> Sẽ vì tình yêu mà bị lửa thiêu đốt, thống khổ mãi mãi:suynghi:
 

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.692,22
Tu vi
0,00
(并起食中二指)
Cái này ta đoán là mở (đưa) hai ngón tay (giữa & trỏ) tạo thành chỉ
nhat-duong-chi-trong-manga-thuc-chat-chi-la-hang-fake-cua-vo-hoc-kim-dung.png

Trong ngữ cảnh trên là bắt chỉ đặt lên huyệt thái dương:54:

(重新负于身后) Còn cái này 身后 theo ta là quay lưng lại=> (một lần nữa xoay người lại)
 
Last edited:

hoadienvi97

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Cho mình hỏi chỗ này dịch thế nào 在是有一套 trong đoạn dưới
陈思是个老油条了, 听着白晨的语气就感觉这事有戏, 不由得心想, 陆行宇可实在是有一套.
 

Blancos

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Cho em hỏi chỗ in đậm dịch sao vậy, em cảm ơn 因为心神有点恍惚, 那茶博士大叫起来他才发现险些把尸体抱进了相逢小店, 连连道歉, 又折出去委托人安葬了才回来. 搞定一切坐下后, 谢怜无声地叹了口气.
 

Bánh Bao Xâm Lấn

Phàm Nhân
Ngọc
51,00
Tu vi
0,00
Bùi Túc (chắc là tên riêng) là tân quý (tân quý = VIP mới nổi) mới phi thăng trong khoảng 1-2 trăm năm gần đây

Mình nghĩ bạn nên đi đăng kí 1 lớp học dịch của BNS cho thật nhuyễn đã, dịch 1 chương hỏi chục lần thế này thì bạn dễ oải lắm đấy :)
 

Blancos

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Bùi Túc (chắc là tên riêng) là tân quý (tân quý = VIP mới nổi) mới phi thăng trong khoảng 1-2 trăm năm gần đây

Mình nghĩ bạn nên đi đăng kí 1 lớp học dịch của BNS cho thật nhuyễn đã, dịch 1 chương hỏi chục lần thế này thì bạn dễ oải lắm đấy :)

Xài QT dịch mà, ko phải 1 chương mà nhiều chương lắm rồi bạn, 1 chương mình cấn vài chỗ cần tham khảo thôi.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top