độc quyền chăngĐây là mẹo buôn bán: ngụ ý thế này khó dịch
Ta đang tra google để tìm câu phù hợp
Lũng đoạn thị trường
đầu cơ hàng hóa
这下发了, 不是面发了, 也不是脸肿了, 是真真正正的发了.
bác nào dịch thoát nghĩa hộ em câu này với, biết đại khái là phát tài nhưng mà không hiểu rõ lắm nó như nào
Ý của @†Ares† gần chuẩn rồi ấyCác lão cứ có thói quen nhất nhất theo tiếng Trung làm gì, nó hay dùng 1 loạt từ lòng vòng để làm đòn bẩy từ chính thôi. Edit lại đơn giản thôi: Lần này phát rồi, không phải là phát tướng phát phì cái gì cả, mà là phát tài.
cô nương quả đúng là học rộng hiểu nhiềuÝ của @†Ares† gần chuẩn rồi ấy
这下发了,... 是真真正正的发了. Lần này phát rồi,... mà là phát tài.
Đoạn này dịch thì chuẩn rồi, nhưng còn vế ở trong 不是面发了, 也不是脸肿了liên quan đến các chương trước nên dịch hơi khó.
- 不是面发了: cái đoạn này là không phải là bột nở nữa (nó kiếm tiền nhờ bột nở để làm bánh yến mạch)
- 也不是脸肿了: cũng không phải là sưng mặt nữa (nó kiếm tiền nhờ cứu người bị ong đốt sưng mặt)
Hai về trên nó kiếm được tiền là do ăn may thôi.
Tóm lại:
这下发了, 不是面发了, 也不是脸肿了, 是真真正正的发了.
=> Quả này phất rồi, không phải là phất nhờ bánh yến mạch, cũng không phải là nhờ trị cho mấy tên mặt sưng nữa mà thật sự phát tài rồi.
may là có dịch mấy chương đầu cùng truyện với bác @Tàn•Kiếmcô nương quả đúng là học rộng hiểu nhiều![]()
Ha ha, đúng là không đọc khó dịch thật.Ý của @†Ares† gần chuẩn rồi ấy
这下发了,... 是真真正正的发了. Lần này phát rồi,... mà là phát tài.
Đoạn này dịch thì chuẩn rồi, nhưng còn vế ở trong 不是面发了, 也不是脸肿了liên quan đến các chương trước nên dịch hơi khó.
- 不是面发了: cái đoạn này là không phải là bột nở nữa (nó kiếm tiền nhờ bột nở để làm bánh yến mạch)
- 也不是脸肿了: cũng không phải là sưng mặt nữa (nó kiếm tiền nhờ cứu người bị ong đốt sưng mặt)
Hai về trên nó kiếm được tiền là do ăn may thôi, tiền cũng ko đc bao nhiêu.
Tóm lại:
这下发了, 不是面发了, 也不是脸肿了, 是真真正正的发了.
=> Quả này phất rồi, không phải là phất nhờ bánh yến mạch, cũng không phải là nhờ trị cho mấy tên mặt sưng nữa mà thật sự phát tài rồi.
Dao Đài thần tiên ở
Sao thành 8 câu luôn vậy huynhDao Đài thần tiên ở
Thần nữ sao lại đi
Vài bước đầu lại ngoảnh
Bồi hồi tiếc thương gì?
À, Ngọc Hoàng có chỉ
Thọ Vương Mẫu trần gian
Tiên nữ trên trời xuống
Múa thướt tha mừng nàng.
Dịch được ý thôi, gọn 4 câu thế kia để tối về nghĩ đã![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản