Ta cũng là đi hỏi hộ thôi a. Thôi thì tên càng ngắn càng dễ làm bìa aok, làm thử mấy chương đi, tiện thể đợi cao nhân vào chỉ điểm luôn
chứ đây chỉ là ý kiến để các hạ tham khảo thôi![]()


Ta cũng là đi hỏi hộ thôi a. Thôi thì tên càng ngắn càng dễ làm bìa aok, làm thử mấy chương đi, tiện thể đợi cao nhân vào chỉ điểm luôn
chứ đây chỉ là ý kiến để các hạ tham khảo thôi![]()


Ta cũng là đi hỏi hộ thôi a. Thôi thì tên càng ngắn càng dễ làm bìa a![]()
sặc... vậy sao 
ừm, mình có một cái thắc mắc đơn giản, số là mình thường hay edit mấy bộ truyện hiện đại thường gặp từ 咦西 (di tây) nhưng ko rõ lắm từ này mang ý nghĩa gì, thường dùng trong trường hợp nào. Cái này mình chỉ có là muốn biết thêm thôi, nếu ai biết thì giải đáp hộ mình.
Thanks.
Ta tra tới tra lui thì thấy nó chả có nghĩa gì @@ừm, mình có một cái thắc mắc đơn giản, số là mình thường hay edit mấy bộ truyện hiện đại thường gặp từ 咦西 (di tây) nhưng ko rõ lắm từ này mang ý nghĩa gì, thường dùng trong trường hợp nào. Cái này mình chỉ có là muốn biết thêm thôi, nếu ai biết thì giải đáp hộ mình.
Thanks.
陈宇想炼化或使用 【 血琉焰 】 这等高层次的真火灵焰, 不知道要猴脸马月.
Trần vũ tưởng luyện hóa hoặc sử dụng 【 huyết lưu diễm 】 giá đẳng cao tằng thứ đích chân hỏa linh diễm, bất tri đạo yếu hầu kiểm mã nguyệt.
Trần Vũ muốn luyện hóa hoặc sử dụng 【 Huyết Lưu Diễm bực này cao tầng thứ Chân Hỏa Linh diễm, không biết muốn mặt khỉ ngựa tháng.
hầu kiểm mã nguyệt
là gì nhỉ mọi người serch mà k có @@

咦西 là 1 câu chửi tục của người Hàn
Tác giả gõ sai chính tả
Câu chính xác của nó là 猴年马月 nghĩa là chả biết đến đời nào (mới xong)
thank lão làm serch rồi nghĩ mãi k raChào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản