Nó nghĩa là "cầm" trong cầm đồ ấy đạo hữu!他皱着眉头, 开口问道: "难以破译, 就无法确认内容, 来历, 善本还是孤本... 这价格可就... 不知道客人是要活当还是死当?"
Hắn cau mày, mở miệng hỏi: "Khó mà giải mã, liền không cách nào xác nhận nội dung, lai lịch, bản tốt nhất vẫn là bản độc nhất... Giá tiền này coi như... Không biết khách nhân là muốn sống khi vẫn là bán đứt?"
Cho mình hỏi cụm từ 活当 có nghĩa là gì vậy? Bối cảnh là ở tiệm cầm đồ. Mình xin cám ơn nhiều.
Đem đồ đi cầm ở tiệm cầm đồ có hai kiểu
1. Chỉ tạm thời gửi cầm ở tiệm, sẽ thu hồi sau.
2. Bán hẳn, không có ý định thu hồi.