Phủ Tổng thống ở xa xa truyền đến tiếng nói cười văng vẳng. Một bữa tiệc âm nhạc xa hoa mắt thấy tai nghe được tổ chức ngay lúc dầu sôi lửa bỏng, Diệp Hoan chỉ nhìn chăm chăm vào ánh đèn phía xa, trên gương mặt hiện đầy vẻ đau đớn.Nhờ các cao nhơn và các pro dịch giùm mình cái này, xia xìa:
远处的总统府里隐隐传来欢声笑语, 一场看得见听得着的繁华笙歌正如火如荼的进行着, 叶欢注视着远方的灯火, 脸上却布满了哀伤.
Cầu các đh cứu giúp: @Ranh , @LOLOTICA , @Vivian Nhinhi , @tieukinh @Đông Hy ....![]()
P/s: sr, tag tên mà Hy không thấy nó thông báo gì cả, chả biết lỗi hay gì, mò vào mới thấy

:









