[ĐK Dịch] Kiếm Vương Triều - Vô Tội

Joker.

Phàm Nhân
Ngọc
-150,00
Tu vi
0,00
Hình như mượn câu chuyện và viết theo ý mình ( có thể thay đổi kết cấu truyện ) thì gọi là phóng tác.
Ngày xưa cụ Hồ Biểu Chánh là hay viết truyện theo cách này nhất. Truyện Chúa tàu Kim Quy là lấy ý tứ từ chuyện Bá tước Monte Cristo ( mà người ta thường gọi là Bá tước Mông teo Đít to )
Dịch giả ở đây thì toàn là dịch từ bản convert lấy nguyên văn câu cú của tác giả và viết lại bằng văn phong tiếng Việt ( đôi khi có thêm gia vị mắm muối mà dân gian thường gọi là "chém gió" như ta đây chẳng hạn )
Hôm trước ta đọc thử 2 chương TGTH có thấy lão chém gió gì đâu nhỉ :cuoichet:

Mà sao ta đọc TGTH thấy lão dịch hay hơn hẳn hồi dịch KVT :80: Do lâu rồi giờ trình độ khá lên hay do trước dịch k có hứng vậy :80:
 

aluco

Phàm Nhân
Ngọc
-398,26
Tu vi
0,00
Hôm trước ta đọc thử 2 chương TGTH có thấy lão chém gió gì đâu nhỉ :cuoichet:

Mà sao ta đọc TGTH thấy lão dịch hay hơn hẳn hồi dịch KVT :80: Do lâu rồi giờ trình độ khá lên hay do trước dịch k có hứng vậy :80:
TGTH dịch dễ hơn là KVT, đọc bản convert là có thể dịch ngay còn KVT đọc convert ta còn ko hiểu ý tác giả nói cái gì luôn thì làm sao dịch hay được.
 

habilis

Phàm Nhân
Ngọc
-103,70
Tu vi
0,00
TGTH tác giả viết theo kiểu đơn giản cho lớp độc giả không yêu cầu cao về tính nghệ thuật mà chủ yếu cần tính giải trí. Cái chương kia đang convert vội thì phải ra xe leo lên đi Cần Thơ.
Ở đây có ai ở Cần Thơ không :byebye:
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
221,03
Tu vi
0,00
TGTH tác giả viết theo kiểu đơn giản cho lớp độc giả không yêu cầu cao về tính nghệ thuật mà chủ yếu cần tính giải trí. Cái chương kia đang convert vội thì phải ra xe leo lên đi Cần Thơ.
Ở đây có ai ở Cần Thơ không :byebye:
Đâu phải tả cảnh tả tình mới là nghệ thuật, đấu trí mới là nghệ thuật khó viết nhất. Kiếm Vương Triều thuộc loại truyện hack não nên kén người đọc, nếu viết đơn giản như Vong Ngữ thì lại nhiều fan.

Chương 61 lão convert edit khá dễ đọc.

Hình như @Đình Phong ở Cần Thơ thì phải.
 

aluco

Phàm Nhân
Ngọc
-398,26
Tu vi
0,00
Đâu phải tả cảnh tả tình mới là nghệ thuật, đấu trí mới là nghệ thuật khó viết nhất. Kiếm Vương Triều thuộc loại truyện hack não nên kén người đọc, nếu viết đơn giản như Vong Ngữ thì lại nhiều fan.

Chương 61 lão convert edit khá dễ đọc.

Hình như @Đình Phong ở Cần Thơ thì phải.
Tả cảnh tả tình thì có thể chém gió được nếu ko hiểu nghĩa lắm, đấu trí mà ko hiểu được ý tác giả chém 1 phát nó sai nội dung luôn.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top