Thêm vào thành ra dư thừa, "đàn" ở đây vốn là trụ cột, là nhà rồi, trong tiên hiệp không có nghé, coverter dùng tan đàn xẻ nghé cho nó gần gũi với người Việt mình thôi, TCV bị TXV thôn tính, người quy thuận, kẻ ra đi, cảnh tan đàn xẻ nghé rành rành ra đấy.
Code:
[COLOR=#333333]hem biết tại sao những tên riêng tại các chương cứ loạn thế nhỉ, cái này converter cung cấp tex có thể kiểm soát dc mà[/COLOR]
^^" lúc coverter làm đến đây thì tác giả đã viết gần 500 chương rồi và
truyện cũng chưa được bốn rum mình dịch, trách coverter cũng không đúng vì dịch giả phải là người kiểm soát lại text chứ đâu phải coverter?! coverter vừa gặm vừa cover, lúc đến chương ấy coverter cũng nghĩ là NTD nó nắm trong NGT thôi = ))) file ảnh tác giả đăng trên qidian cũng là ngự thú điện đấy
mọi cũng cũng nên thông cảm cho ông ta một chút, viết một ngày ba bi thì bị những lỗi nho nhỏ thế này cũng bình thường
