Darkninja1999
Phàm Nhân
Tiểu Băng dịch ghê và nhanh quáthực ra cả đoạn đó đang nói tới Thôi Hủ thì đọc vẫn hiểu, Băng tỷ sau này dịch nhiều chỗ thoát nghĩa lắm, rà như này là mệt lắm ak, hehe
Tiểu Băng dịch ghê và nhanh quáthực ra cả đoạn đó đang nói tới Thôi Hủ thì đọc vẫn hiểu, Băng tỷ sau này dịch nhiều chỗ thoát nghĩa lắm, rà như này là mệt lắm ak, hehe
Mấy chỗ lão sửa hợp lý thì ta vẫn chỉnh nhé, có điều ta ko sửa liền thôiQ1-Chương 76 dịch bị sai đoạn này
Một kiếm đâm trúng khiến máu tưới phụt ra, Mạnh Kỳ đau đớn vẫn nhẫn nhịn chờ cơ hội tới.
Các giác quan đã bị hắn phong bế, giờ phút này dần tiến vào một thế giới hắc ám, chỉ có đau đớn không ngừng truyền tới. Hắn không nghe, không thấy gì, tất cả chỉ là thanh tịnh và đau đớn mà thôi.
Cơ hội ở đâu?
Mạnh Kỳ vất vả chống đỡ, ám kim lưu chuyển bị nhiều vết rách, sắp sửa phá ra. Tâm niệm vừa động, hắn hướng về quan tài Thanh Ngọc đánh tới, muốn dùng cách này khiến Thôi Hủ phân tâm để tự tạo ra cơ hội cho mình. Hắn vẫn hy vọng Lạc Thanh sẽ tới kịp.
“Ngươi dám!” Thôi Hủ thấy vậy thì hét lớn, khuôn mặt gần như biến dạng.
“Ngươi dám sao!”
làm cho đoạn ở Q1-chương 77 không liền mạch khó hiểu
tra ở convert thì khác
Lúc này tự động bính trừ cùng suy yếu các cảm quan Mạnh Kỳ phảng phất lâm vào một im lặng mà hắc ám thế giới, chỉ có đau đớn không ngừng đánh tới.
Cái gì cũng nhìn không tới, cái gì cũng nghe không thấy, cái gì cũng không có, chỉ có thanh tịnh cùng đau đớn !
Đánh vỡ này hết thảy cơ hội ở nơi nào?
Đoàn Hướng Phi gặp Mạnh Kỳ đau khổ chống đỡ, lưu chuyển Ám Kim vết rách khắp nơi, sắp phá công, tâm niệm vừa động, gian nan đứng dậy, hướng về Thanh Ngọc quan tài đánh tới.
Chỉ có khiến Thôi Hủ phân tâm, Chân Định tài năng chống đỡ được càng lâu, tài năng đợi đến Lạc Thanh !
“Ngươi dám !” Thôi Hủ khuôn mặt vặn vẹo, phát ra một tiếng hét to.
“Ngươi dám !”
Này đạo thanh âm phảng phất kinh lôi, nổ vang ở Mạnh Kỳ thanh tịnh thế giới bên trong, khiến hết thảy phá thành mảnh nhỏ.
Thanh tịnh bị hủy, ồn ào náo động buông xuống.
Theo này ý nhị, theo kia thanh âm, Mạnh Kỳ xuất đao .
Ánh đao sáng lên, hồng trần cuồn cuộn !
ở trên tự nhiên bỏ Đoàn Hướng Phi hèn chi nó kỳ rồi sao bỏ nguyên mấy câu dưới thế này, áchQ1-Chương 76 dịch bị sai đoạn này
Một kiếm đâm trúng khiến máu tưới phụt ra, Mạnh Kỳ đau đớn vẫn nhẫn nhịn chờ cơ hội tới.
Các giác quan đã bị hắn phong bế, giờ phút này dần tiến vào một thế giới hắc ám, chỉ có đau đớn không ngừng truyền tới. Hắn không nghe, không thấy gì, tất cả chỉ là thanh tịnh và đau đớn mà thôi.
Cơ hội ở đâu?
Mạnh Kỳ vất vả chống đỡ, ám kim lưu chuyển bị nhiều vết rách, sắp sửa phá ra. Tâm niệm vừa động, hắn hướng về quan tài Thanh Ngọc đánh tới, muốn dùng cách này khiến Thôi Hủ phân tâm để tự tạo ra cơ hội cho mình. Hắn vẫn hy vọng Lạc Thanh sẽ tới kịp.
“Ngươi dám!” Thôi Hủ thấy vậy thì hét lớn, khuôn mặt gần như biến dạng.
“Ngươi dám sao!”
làm cho đoạn ở Q1-chương 77 không liền mạch khó hiểu
tra ở convert thì khác
Lúc này tự động bính trừ cùng suy yếu các cảm quan Mạnh Kỳ phảng phất lâm vào một im lặng mà hắc ám thế giới, chỉ có đau đớn không ngừng đánh tới.
Cái gì cũng nhìn không tới, cái gì cũng nghe không thấy, cái gì cũng không có, chỉ có thanh tịnh cùng đau đớn !
Đánh vỡ này hết thảy cơ hội ở nơi nào?
Đoàn Hướng Phi gặp Mạnh Kỳ đau khổ chống đỡ, lưu chuyển Ám Kim vết rách khắp nơi, sắp phá công, tâm niệm vừa động, gian nan đứng dậy, hướng về Thanh Ngọc quan tài đánh tới.
Chỉ có khiến Thôi Hủ phân tâm, Chân Định tài năng chống đỡ được càng lâu, tài năng đợi đến Lạc Thanh !
“Ngươi dám !” Thôi Hủ khuôn mặt vặn vẹo, phát ra một tiếng hét to.
“Ngươi dám !”
Này đạo thanh âm phảng phất kinh lôi, nổ vang ở Mạnh Kỳ thanh tịnh thế giới bên trong, khiến hết thảy phá thành mảnh nhỏ.
Thanh tịnh bị hủy, ồn ào náo động buông xuống.
Theo này ý nhị, theo kia thanh âm, Mạnh Kỳ xuất đao .
Ánh đao sáng lên, hồng trần cuồn cuộn !
bao giờ bác có thời gian thì sửa thôiMấy chỗ lão sửa hợp lý thì ta vẫn chỉnh nhé, có điều ta ko sửa liền thôi
mấy lão này dịch đã rối, ta đọc đoạn sửa còn rối hơn, có gì lão trích dịch và cv 1 chỗ đi, ta nhìn dễ hơnmình đọc lại mấy cái đoạn bí tàng thấy sai sai hóa ra bản dịch nhầm
Q1 - Chương 75
Đoàn Hướng Phi thâm ý cười một tiếng: "Lạc Thanh đã khai mở tinh thần bí tàng, còn ngươi thì nguyên khí bí tàng và tinh thần bí tàng sợ là đã khai mở một cái rồi hả?”=> trong convert ý của nó là Đoàn Hướng Phi thâm ý cười một tiếng:“Lạc Thanh đã khai mở tinh thần bí tàng, không phải đối thủ của ngươi, ngươi nguyên khí và tinh lực hai đại bí tàng, sợ là lại mở thêm một cái đi?” bởi vì lúc trước ở Q1-chương 59 Đoàn Hướng Phi nói là Thôi Hủ mở tinh thần bí tàng rồi nên bản dịch là nhầm
"Đúng vậy, là nguyên khí bí tàng, Đoàn huynh, ngươi vẫn được xưng tụng là đã khai mở hai đại bí tàng, xem ra không phải là giả, Huyễn Hình Đại Pháp của ngươi đã viên mãn rồi” Thôi Hủ nhẹ nhàng gật đầu
Đoàn Hướng Phi cười cười: "Ta tu luyện Huyễn Hình Đại Pháp nên khai mở tinh thần bí tàng tương đối đơn giản, ta quả thật đã khai mở hai đại bí tàng: nguyên khí và tinh thần”
"Ngươi đúng là thẳng thắn." Giọng điệu trò chuyện của Thôi Hủ vẫn ôn hòa chậm rãi.
Đoàn Hướng Phi khoan thai cười nói: "Dù sao không phải ngươi chết thì chính là ta vong, thẳng thắn một lần cũng có sao." => đoạn này đọc convert ý của nó phải là Thôi Hủ nhẹ nhàng gật đầu “Đúng vậy, nguyên khí bí tàng, Đoàn huynh, ngươi vẫn được xưng là khai mở nguyên khí cùng tinh lực hai đại bí tàng, hiện tại xem ra, sợ là nói dối , ‘Huyễn Hình đại pháp’ của ngươi đã viên mãn .
Đoàn Hướng Phi cười cười:“Có ‘Huyễn Hình đại pháp’ , khai mở tinh thần bí tàng tương đối đơn giản, ta khai mở chính là tinh thần và tinh lực hai đại bí tàng.”
Thôi Hủ biểu tình không biến đổi nói “Ngươi ngược lại là thẳng thắn.”
Đoàn Hướng Phi thản nhiên cười nói:“Dù sao không phải ngươi chết, chính là ta mất mạng, thẳng thắn một chút lại có cái gì.” vì lúc trước Đoàn Hướng Phi nó nói với Mạnh Kỳ là khai mở Tinh Lực cùng Nguyên Khí bí tàng nên là nó nói dối
Q2 Chương 33
Xa Uyển Tú không mở tinh thần bí tàng lại được xếp ngang hàng đám Đoạn Hướng Phi, đao pháp tự nhiên là phải có vài phần thần dị. Thêm việc nàng đã mở tinh lực bí tàng, nguyên khí nội lực dồi dào, liên miên không dứt. Nàng càng đánh càng hăng, ánh đao phiêu hốt như tuyết rơi đầy trời bao trùm lấy Mạnh Kỳ.=> Thêm việc nàng đã mở tinh lực bí tàng,nguyên khí bí tàng nội lực dồi dào. trong convert Xà Uyển Tú mở nguyên khí và tinh lực bí tàng

Q1 - Chương 75mấy lão này dịch đã rối, ta đọc đoạn sửa còn rối hơn, có gì lão trích dịch và cv 1 chỗ đi, ta nhìn dễ hơn![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản