Luận Truyện Nhất Thế Chi Tôn - Mực Thích Lặn Nước

Tiểu Băng

Hợp Đạo kiếp
*Thiên Tôn*
các lão cho hỏi chương nào là xong phần giang hồ vậy:cuoichet: ta không thích đọc mấy chương đầu nhất là kiểu giống kiếm hiệp :D skill khinh công hay đấm bo bo cầm dao kiếm chích chích với nhau dù hay đến mấy:chutinhtri:

Nếu mình không nhầm thì truyện này theo style đánh nhau bằng đao kiếm mà!!!
 

dinhbaotrong

Phàm Nhân
Ngọc
25,67
Tu vi
0,00
Mình phân thử 1 chương bạn dịch rồi gửi @Tiểu Băng biên nha?

Bật mí, Thiết Nữu đã dịch đến chương 240 rồi!
nhưng mà nhiều từ tối nghĩa quá mình không biết tra ở đâu...mình ví dụ này " chữ đối ,chi nhất ,môn hạ đệ tử nhiều lấy nữ tính vi chủ."ngoài thời gian sửa máy và đi ráp camera ngày nào mình cũng rảnh cả...nhiều khi đọc mấy bộ truyện hay mà chờ hoài bản dịch mình cũng nản,,,
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
224,63
Tu vi
0,00
nhưng mà nhiều từ tối nghĩa quá mình không biết tra ở đâu...mình ví dụ này " chữ đối ,chi nhất ,môn hạ đệ tử nhiều lấy nữ tính vi chủ."ngoài thời gian sửa máy và đi ráp camera ngày nào mình cũng rảnh cả...nhiều khi đọc mấy bộ truyện hay mà chờ hoài bản dịch mình cũng nản,,,
Có lẽ lão nên bắt đầu thử dịch từ 1 truyện dễ dịch khác, ta giới thiệu, lão đọc thử, nếu có hứng thú thì dịch thử 1 chương. Truyện này hay (lúc trước @Tiểu Băng dịch hoàn thành 1 bộ của tác giả này), không câu chữ, đấu pháp - đấu trí - nhi nữ đều có, convert dễ hiểu, không phải tra nghĩa nhiều. Khi nào dịch ổn bên kia thì chuyển qua bên này, ý lão thế nào?
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top