Cái tên truyện nghe cũng ngồ ngộ, tuy nhiên mình chưa hiểu về 2 chữ "Xuyên Việt" lắm !?!?!?
Nguyên văn : 穿越
Ý nghĩa cơ bản là : Xuyên qua, Chuyển kiếp
Tuy nhiên bản HV của Vietphase lại dịch thành "Xuyên Việt" ...
Người Việt Nam mình thường liên tưởng đến từ Xuyên Việt với hàm ý làm một cuộc hành trình (hoặc biểu diễn) khắp mọi miền trên đất nước hình chữ S theo một lộ trình xuyên suốt ...
Mình thấy cái chữ này xuất hiện rất nhiều ở các bản dịch/convert của các truyện Tàu, thế nhưng tại sao không cho 2 chữ "Xuyên Việt" đó tìm về nguyên bản, nhất là trong các thể loại truyện huyền huyễn, tu chân, kiếm hiệp nghe rất khó chịu T_T
Vậy chữ "Việt" này có liên quan gì đến đất nước Trung Hoa cổ đại !?!??!
Có nên hay đổi tên truyện này ?
Bác nào biết nhờ giải thích và cho ý kiến hộ.
Thank !
Nguyên văn : 穿越
Ý nghĩa cơ bản là : Xuyên qua, Chuyển kiếp
Tuy nhiên bản HV của Vietphase lại dịch thành "Xuyên Việt" ...
Người Việt Nam mình thường liên tưởng đến từ Xuyên Việt với hàm ý làm một cuộc hành trình (hoặc biểu diễn) khắp mọi miền trên đất nước hình chữ S theo một lộ trình xuyên suốt ...
Mình thấy cái chữ này xuất hiện rất nhiều ở các bản dịch/convert của các truyện Tàu, thế nhưng tại sao không cho 2 chữ "Xuyên Việt" đó tìm về nguyên bản, nhất là trong các thể loại truyện huyền huyễn, tu chân, kiếm hiệp nghe rất khó chịu T_T
Vậy chữ "Việt" này có liên quan gì đến đất nước Trung Hoa cổ đại !?!??!
Có nên hay đổi tên truyện này ?
Bác nào biết nhờ giải thích và cho ý kiến hộ.
Thank !
"Xuyên việt" này chẳng liên quan j đâu, thấy vậy để cho vui tý ý mà
, chính xác phải là "Xuyên không" nghĩa là xuyên qua một không gian khác ý :nghingo:....vì nhân vật chúng ta ở một thời không gian khác thôi
, các bác cứ thoải mái góp ý và chém gió

, bạch ngọc sách,từ đó tới giờ đọc truyện xuyên việt toàn là tu chân trùm sò
với lại làm quan lớn hay đấu tranh giành giựt thiên hạ
,tiếc là bác Quá Thiên Bình chỉ mới conver tới chương 10 là ngưng

thân!
có ai có ý kiến j về nhân vật Nhạc Phong không? mình thấy thèng này mà luyện Tử Hà thần công tới cuối cùng chắc là mạnh ngang Dịch Cân Kinh rồi....
sau này Nhạc Bất Quần luyện xong "tự cung kiếm pháp" hai cha con có oánh nhau chăng....?
nếu bạn có khả năng có thể giúp mình biên tập để nhanh hơn và hay hơn không
? bạn cứ nói những chương bạn nhận biên tập, mình sẽ biên những chương khác
