tiểu toán bàn
Phàm Nhân
hì chắc lão ý nói dịch chứ convert như ta vốn là món ăn nhanh k làm kỹ được như lão ấy nói đâu@tiểu toán bàn, lão giải thích vụ này cái:
hì chắc lão ý nói dịch chứ convert như ta vốn là món ăn nhanh k làm kỹ được như lão ấy nói đâu@tiểu toán bàn, lão giải thích vụ này cái:
Vậy có sửa lại ko? Để ta biết còn hỏi ý kiến lão Tiểu Băng.hì chắc lão ý nói dịch chứ convert như ta vốn là món ăn nhanh k làm kỹ được như lão ấy nói đâu
ta kén truyện lắm,hai bộ đó lão tiểu gt ta rồi,đọc dk mấy chục chương thập kiếp tán tiên rồi bỏ dở ta cũng chẳng có biết cái quyển hắc thư nó có tác dụng gì tu lan man,còn ngự linh thế giới thì cũng đang đọc cho vuiĐọc vài bộ mới dịch của BNS xem: Ngự Linh Thế Giới, Thập Kiếp Tán Tiên...
hì lão hỏi ý lão tiểu băng đã hãy xửa,hay nghe ý kiến dịch giả đã lão đưa góp ý này cho tiểu băng xem vì lão ý là người dịch,lão hay biên mà thì biết những đoạn nào xưng hô cho phảiVậy có sửa lại ko? Để ta biết còn hỏi ý kiến lão Tiểu Băng.
Biết rồi, giờ up

ThanksBiết rồi, giờ up![]()

Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản