Luận Truyện Kiếm Vương Triều - Vô Tội - Nữ Tử Thiên Hạ Lắm Kiêu Hùng

habilis

Phàm Nhân
Ngọc
-103,70
Tu vi
0,00
Hồi xưa mình thiếu kinh nghiệm cũng hay nhầm phiên âm lắm. Cái nào đúng mình theo thôi. Hồi trước nhầm có cao thủ góp ý là mình sửa liền ah. Oài nói quen thuộc cái tên Đàm thai quan kiếm mình cũng bị nhầm mà do quen dùng qúa lâu rồi đổi sợ bở ngỡ nên thôi. Đáng lẻ là Đàm đài quan kiếm thì đúng hơn

Hi có chương trước chưa ai convert thì bạn cứ đăng thôi k ngại đâu miễn đừng sạn qúa là dc. Kvt mình toàn phải đọc hán việt và edit tay nhiều chỗ ý
Vê phiên âm đúng là mình chưa thực sự hiểu nguyên tắc như thế nào, nên đang tìm kiếm tài liệu đọc.
Mình biết Mân Sơn kiếm tông là đúng tại thấy mấy cao thủ viết là thế, còn chưa rõ tại sao phải buộc là Mân Sơn mà không phải âm gần giống là Dân Sơn. Nếu là một từ chỉ vật hay hoàn cảnh còn dễ phân biệt tại nghĩa nó thế rồi, đồng âm mà nghĩa khác đương nhiên là không được. Còn tên nhiều lúc không có nghĩa :tuphat:
Nếu cứ cố nhớ từng chữ thì dễ quên và học vẹt, gặp từ lạ không ai chỉ cho lại nhầm :byebye:
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
551,43
Tu vi
0,00
Vê phiên âm đúng là mình chưa thực sự hiểu nguyên tắc như thế nào, nên đang tìm kiếm tài liệu đọc.
Mình biết Mân Sơn kiếm tông là đúng tại thấy mấy cao thủ viết là thế, còn chưa rõ tại sao phải buộc là Mân Sơn mà không phải âm gần giống là Dân Sơn. Nếu là một từ chỉ vật hay hoàn cảnh còn dễ phân biệt tại nghĩa nó thế rồi, đồng âm mà nghĩa khác đương nhiên là không được. Còn tên nhiều lúc không có nghĩa :tuphat:
Nếu cứ cố nhớ từng chữ thì dễ quên và học vẹt, gặp từ lạ không ai chỉ cho lại nhầm :byebye:
Tại bác ngọc tây làm qt ý bác ý update theo . Qt nó ưu tiên hiện. có một số trường hợp như tên họ thì mình phải đổi thật. Ví dụ Trường tôn thiển tuyết = xem phim hay đọc kiếm hiệp thì sẽ rõ vì bách họ trung quốc k có họ trường tôn chỉ có họ trưởng tôn.

Mân sơn là do bên lịch sử trung quốc k có núi dân sơn chỉ có núi mân sơn thôi. Nói chung phiên âm là mình theo sự phổ biến hay dùng mà thôi.
 

habilis

Phàm Nhân
Ngọc
-103,70
Tu vi
0,00
Tại bác ngọc tây làm qt ý bác ý update theo . Qt nó ưu tiên hiện. có một số trường hợp như tên họ thì mình phải đổi thật. Ví dụ Trường tôn thiển tuyết = xem phim hay đọc kiếm hiệp thì sẽ rõ vì bách họ trung quốc k có họ trường tôn chỉ có họ trưởng tôn.

Mân sơn là do bên lịch sử trung quốc k có núi dân sơn chỉ có núi mân sơn thôi. Nói chung phiên âm là mình theo sự phổ biến hay dùng mà thôi.
Xem thông tin thì thấy ad 30 tuổi, lớn hơn vài tuổi nên thôi gọi là anh đi.
Nghĩa là dùng Mân Sơn vì các bậc tiền bối dịch giả của chúng ta đã dịch Mân chứ không phải Dân? Và những cái quy tắc về tên hoàn toàn do các tiền bối đặt ra? Họ làm vậy nên chúng ta làm vậy.
Nếu coi nguyên tắc đúng sai phụ thuộc vào các bậc tiền bối thì dịch Dân Sơn có vẻ lệch, nhưng cũng không hẳn là sai. Vì thế giới trong truyện đâu phải Trung Quốc? :48:
Bản thân em từng đọc sách và thấy hiện tượng có nhiều dịch giả nổi tiếng dịch văn và đặc biệt là thơ dịch theo âm cùng một từ tiếng Trung ra 2 từ tiếng Việt gần giống nhau. Nên trong chú thích phải nêu rõ cả 2 cách dịch.
 

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.692,22
Tu vi
0,00
Theo suy đoán của mình thì TT chưa chắc là muốn diệt sạch những ai theo ĐN, vì bà ta biết rằng ko thể diệt hết đc. Do đó bà ta chơi trò tâm lý chiến, kéo những ai muốn chống lại bà ta ra ánh sáng, đồng thời bức những người đó ra khỏi Trường Lăng, trong quá trình đó nếu giết đc ai đó thì tiện thể giết luôn.

Còn về BLTT thì ảnh quyết tử chiến với TT rui, giờ chắc chuẩn bị đánh vào hoàng cung đây mà.:suynghi:

Sắp tới chắc có kịch chiến:tucqua:, và lão VT sẽ cho đoc giả thấy dc level của Trịnh Tụ khủng ntn:yob96:
 
Last edited:

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
551,43
Tu vi
0,00
Theo suy đoán của mình thì TT chưa chắc là muốn diệt sạch những ai theo ĐN, vì bà ta biết rằng ko thể diệt hết đc. Do đó bà ta chơi trò tâm lý chiến, kéo những ai muốn chống lại bà ta ra ánh sáng, đồng thời bức những người đó ra khỏi Trường Lăng, trong quá trình đó nếu giết đc ai đó thì tiện thể giết luôn.

Còn về BLTT thì ảnh quyết tử chiến với TT rui, giờ chắc chuẩn bị đánh vào hoàng cung đây mà.:suynghi:

Sắp tới chắc có kịch chiến:tucqua:, và lão VT sẽ cho đoc giả thấy dc level của Trịnh Tụ khủng ntn:yob96:
Tính ra thì chưa chính thức thấy trịnh tụ ra tay toàn gián tiếp cả. Chắc là khủng lắm BLTT sợ là k phải đối thủ.
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
551,43
Tu vi
0,00
chac cug như nguyen vu,ben canh tt hẳn còn kẻ sắp vào bát cảnh,chứ như bltt thi ai con có the can hắn nữa
Mọi người xem thường trịnh tụ rồi ý. Ả k đơn giản đâu. Từ khi lấy dc tục thiên thần quyết chỉ sợ là có bước tiến lớn. Cái bản thiếu đn đưa cho chắc chỉ có đn biết khai thác thôi
 

Dragneel

Phàm Nhân
Ngọc
6,47
Tu vi
0,00
Mọi người xem thường trịnh tụ rồi ý. Ả k đơn giản đâu. Từ khi lấy dc tục thiên thần quyết chỉ sợ là có bước tiến lớn. Cái bản thiếu đn đưa cho chắc chỉ có đn biết khai thác thôi
Ta nhớ là ĐN cho TT bản lục tiên thần quyết có sửa đổi mà, không những vậy còn bảo Thân Huyền đưa bản đó cho BLTT để hắn biết TT luyện công hàng fake.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top