Ý kiến cá nhân

bellelda

Phàm Nhân
Ngọc
37,49
Tu vi
0,00
Chà chà, anh em ta lại cãi nhau chí chóe rồi.
Theo ta thì tập trung vào 1-2 tựa truyện là được rùi. Xong cái nào lại làm típ. Dạo này dịch giả thiếu mà. Box convert với sưu tầm người ít hơn nhóm dịch chứ nhỉ. Chẳng qua convert với sưu tầm nó nhanh nên thấy nhiều mà thôi.
Lấy box dịch mà so với box sáng tác thì nhanh hơn là cái chắc :c25:


PS: Qua 2-9 phải quay lại làm nốt mấy chương Truyền kiếm cái, truyện này drop rồi buồn ghê. Bữa nhận Tru Tiên của cô Vũ mà ko làm h vẫn thấy có lỗi quá :c9:
 

satordie

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Bạn sa tổ đít nói năng cần suy nghĩ tí, mình cùng một số bạn dịch giả hay các thành viên BQT đã giải bày rất rõ ràng ở bên trên rồi, kế hoạch thì luôn dễ lập nhưng nhân lực không cho phép, chứ không phải chúng tôi lơ là đi, cố tình để chất lượng phục vụ các bạn giảm xuống. :gach:
nhìn lại cho kĩ mặt hàng đi lão vô sản
ta nói ko có kết quả chứ nói gì tới chuyện ban quản trị lơ là hả
nhìn thẳng vào box convert là thấy rõ nhất
lần đầu có thể là ngẫu nhiên
lần 2 có thể là trùng hợp
nhưng bây h đã là n lần rồi mà có kết quả gì đâu(đó là có mấy tay to nói nữa đó,ko thì chắc chả có hồi âm luôn)


lão Ooo chả nên góp ý làm gì đâu nà,ko có kết quả đâu.bên box convert cũng góp ý,đề xuất mãi(có nhiều tay to ra mặt)mà cũng có giải quyết được vấn đề gì đâu.rồi lại bị nói là:"ko yêu xin đừng nói lời cay đắng" thì mệt
 

I Know

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Cứ vote cho khoẻ. Đơn giản truyện hay thì fan đông, fan đông thì dễ kéo dịch giả, đừng ép buộc người ta là được. Mấy cái bộ khỉ ho cò gáy chả mấy ai đọc mà dịch giả ko yêu thích, t.ự nguyện thì cứ drop thẳng tay, chả kéo hơi tàn làm gì. Tru Tiên thì chạy ko kịp cái blog Lăng Tiêu Giới, bị nó bỏ xa, mà Tru Tiên đã kéo ko ít fan cho BNS rồi đấy. Mãng Hoang Kỷ lão Cún vừa bỏ cũng ỳ ạch.
Ta thấy hiện nay Đại Chúa Tể đang rất hot. Truyện hay, nhiều người xem. Lão Thiên Tàm Thổ Đậu viết thì khỏi chê, đảm bảo hút khách hơn xa mấy bộ như "BátHK" , "TK" mà BNS đang dịch. Nghe đâu top 1 top 2 bên quidian. Tóm lại là nên dịch a :D
Tiện đây ta nói thẳng: Ta căm hận lão @hoangsang ... Cho ta xin cái mobile skin như Tàn Thư Viện, Bốn vì en cái. Các lão biết đấy. Chả ai ngồi bên laptop hay PC cả ngày được. Nhưng gần như ai cũng có điện thoại để đọc truyện cả ngày. Giao diện thân thiện, lần xem 10 post. Dễ phục vụ AE cày truyện :D
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
405,59
Tu vi
0,00
nhìn lại cho kĩ mặt hàng đi lão vô sản
ta nói ko có kết quả chứ nói gì tới chuyện ban quản trị lơ là hả
nhìn thẳng vào box convert là thấy rõ nhất
lần đầu có thể là ngẫu nhiên
lần 2 có thể là trùng hợp
nhưng bây h đã là n lần rồi mà có kết quả gì đâu(đó là có mấy tay to nói nữa đó,ko thì chắc chả có hồi âm luôn)
Chú nói thế rồi thì anh nhận sai không đọc được suy nghĩ của chú vậy :anhday:

Phê bình hành văn khó hiểu, dễ gây hiểu nhầm :mayhabuoi:
 

satordie

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Bạn sa tổ đít nói năng cần suy nghĩ tí, mình cùng một số bạn dịch giả hay các thành viên BQT đã giải bày rất rõ ràng ở bên trên rồi, kế hoạch thì luôn dễ lập nhưng nhân lực không cho phép, chứ không phải chúng tôi lơ là đi, cố tình để chất lượng phục vụ các bạn giảm xuống. :gach:

Chú nói thế rồi thì anh nhận sai không đọc được suy nghĩ của chú vậy :anhday:

Phê bình hành văn khó hiểu, dễ gây hiểu nhầm :mayhabuoi:
ta học văn chả giỏi mà lại
đủ kiếm lại đủ bài 2222 rồi,ko chém bằng nick này nữa
 

quyle019

Phàm Nhân
Moderator
Ngọc
756,05
Tu vi
0,00
đợt trưóc anh Mc nhận hết PNTT nên chả dám dịch và cũng ít thời gian dịch, Giờ anh Mc bận nên bắt đầu quay vào dịch lại tiếp rồi, cố gắng trong vaig ngày là đuổi bằng chương. Anh em PNT đang tụ tập nhau để dịch nốt
 

Lãng Tử Kiếm Ca

Phàm Nhân
Ngọc
0,31
Tu vi
0,00
Theo mềnh nghĩ là dư lày:
Ai có nhiệt huyết, đam mê, thời gian rảnh thì cùng tham gia, ai không có thì có thể ủng hộ tinh thần; có phải cứ suốt ngày cúi đầu vào dịch đâu, người ta còn lo cơm-áo-gạo-tiền nữa chứ.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top