Giúp nhau tựa truyện để đời.

Sky is mine

Phàm Nhân
Ngọc
52,00
Tu vi
0,00
Đừng lo ngại chuyện dài. Anh sẽ up chương 1 của Nữ đế kỳ anh truyện lên nhé. Một phần c 13 và một phần c2 cho mọi người thấy.

Hỏi mấy cô biết tiếng Trung thì biết anh ơi :dead: . Có 1 bài vè thôi là đã vật gần chết các cao thủ tiếng Trung rồi. . .Giọng văn nó lại kiểu vừa rùng rợn vừa hài hước... Ko biết dịch thế nào
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Hỏi mấy cô biết tiếng Trung thì biết anh ơi :dead: . Có 1 bài vè thôi là đã vật gần chết các cao thủ tiếng Trung rồi. . .Giọng văn nó lại kiểu vừa rùng rợn vừa hài hước... Ko biết dịch thế nào

Uh, muốn chuẩn thì nó phải đủ công lực.

Mà việc cần công lực cao thâm nó đã khác rồi. Dù có biết tiếng Trung cũng chưa chắc cảm nhận được giọng văn. Cái việc để đời mà nó dễ thì còn nói làm gì.
 

Vivian Nhinhi

Thái Ất Thượng Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
293,36
Tu vi
5.727,52
Thơ từ Tiếng trung thì có thể nhờ những đạo hữu pro kinh khủng như huynh BaoLam... chẳng hạn...

Uầy, thấy khó vẫn đâm đầu vào xong rồi lại nản vì quá khó thì còn nói làm gì!!!! \

:colen: :colen:
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Việc lựa chọn truyện không hề đơn giản.

Một truyện cảm thấy hay, ý nghĩa vừa sức với mình.

Không có việc nào để đời mà đơn giản cả.

Giống như lão Số chọn tựa: Cô gái mà chúng ta ... đó. Tựa này dịch xong xuôi sẽ là tác phẩm để đời của lão Số.

Đương nhiên việc lựa chọn, phủ sóng mỗi người khác nhau.
 

Anh Tuấn 2301

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Nhân đây xin thỉnh giáo các huynh đệ về việc làm một đầu truyện.

1 - Mọi người tìm kiếm đầu truyện đó như thế nào, dựa vào cái gì để cho rằng bộ truyện này là hay và nên làm.

2 - Gần như ai cũng trải qua thời kỳ chập chững dịch những chương đầu tiên, những huynh đệ đi trước cảm thấy thế nào là đủ để bắt đầu làm một bộ truyện của riêng mình.

3 - ta mới nghĩ ra được hai câu trên.. hắc hắc, khi nào nghĩ ra tiếp sẽ lại vào đây làm phiền mọi người. Mong mọi người nhiệt tình chia sẻ cho. đa tạ.
 

bin7121

Phàm Nhân
Ngọc
1,36
Tu vi
0,00
Nhân đây xin thỉnh giáo các huynh đệ về việc làm một đầu truyện.

1 - Mọi người tìm kiếm đầu truyện đó như thế nào, dựa vào cái gì để cho rằng bộ truyện này là hay và nên làm.

2 - Gần như ai cũng trải qua thời kỳ chập chững dịch những chương đầu tiên, những huynh đệ đi trước cảm thấy thế nào là đủ để bắt đầu làm một bộ truyện của riêng mình.

3 - ta mới nghĩ ra được hai câu trên.. hắc hắc, khi nào nghĩ ra tiếp sẽ lại vào đây làm phiền mọi người. Mong mọi người nhiệt tình chia sẻ cho. đa tạ.

Kinh nghiệm của riêng bản thân ta nhé lão. Ta thường hay rơi vào tình trạng đói bi các tựa truyện ta đọc, nên sẽ có lúc mò mặt vào box CV để tìm truyện mới đọc thêm cho đỡ nghiền, hoặc cũng có thể đơn giản chỉ là muốn tìm một đầu truyện mới đọc cho nó thay đổi không khí mà thôi. Và thế là địa chỉ ta thường mò tới là box CV.

Truyện như thế nào là hay và nên làm? Câu hỏi này thực ra thì mỗi người sẽ có một câu trả lời khác nhau. Riêng bản thân ta thì chỉ cần bản thân thấy đọc hay là ta sẽ cho nó là truyện hay, bởi vì gu đọc truyện của ta cũng là loại khá phổ biến, ta cứ thấy hay chắc chắn sẽ có số lượng khá nhiều những người khác thấy hay như vậy.

Nhưng nên làm hay không thì lại là một vấn đề khác một chút. Có nên làm hay không? Ta nên xem xét đến khả năng của mình, có thể theo nó đến khi hoàn thành được không? Hay ít nhất cũng phải theo được đủ lâu để đưa được tựa truyện đó đi vào lòng người đọc, thu hút được số lượng độc giả cao, để lúc đó ta còn chia sẻ và nhường lại khi không thể tiếp tục (nếu không thì kết cục của tựa truyện đó sẽ là drop 100%)

Thời kì đầu khi ta làm tựa truyện của riêng mình, không có ai thực sự rảnh để giúp 1 tay cả, họ chỉ ủng hộ tinh thần cho ta mà thôi. Tất nhiên cũng sẽ có những giai đoạn chẳng có ai thèm đọc chương truyện của mình... Những lúc như thế lão không nên nản chỉ sớm, cứ tiếp tục làm một cách từ từ, đúng theo kế hoạch mình đã đề ra trước đó. Mưa dầm thấm đất lão ợ, sẽ có ngày có người để ý đến và bắt đầu hứng thú với truyện của lão. Cái chúng ta có chỉ là nỗ lực bản thân và thời gian dài, hãy tận dụng tốt những thứ mình có. Và lão nên có một kế hoạch cẩn thận, không nên làm kiểu bộc phát không có kế hoạch, để rồi lúc vỡ kế hoạch là độc giả cũng đi mất đấy...
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Nhân đây xin thỉnh giáo các huynh đệ về việc làm một đầu truyện.

1 - Mọi người tìm kiếm đầu truyện đó như thế nào, dựa vào cái gì để cho rằng bộ truyện này là hay và nên làm.

2 - Gần như ai cũng trải qua thời kỳ chập chững dịch những chương đầu tiên, những huynh đệ đi trước cảm thấy thế nào là đủ để bắt đầu làm một bộ truyện của riêng mình.

3 - ta mới nghĩ ra được hai câu trên.. hắc hắc, khi nào nghĩ ra tiếp sẽ lại vào đây làm phiền mọi người. Mong mọi người nhiệt tình chia sẻ cho. đa tạ.

Chúng ta không nói theo sách mà nói về chúng ta cảm nhận. Truyện hay khó mà nói lắm nhưng chắc chắn đó là thể loại mình muốn đọc, cần đọc. Có thể truyện chưa gặp được ngay vì nó phải phù hợp với khả năng, thời gian ... và đương nhiên là không sẵn.

Việc quyết định mở ra một tựa truyện mang dấu ấn cá nhân một thời cần động lực. Dịch cho ta thêm một vài kỹ năng, đổi lại là thời gian và sức lực.

Trước khi tìm được, nên chăng hãy giúp đỡ người bạn của mình ngõ hầu sau này mình cũng sẽ được nhiều tấm lòng như vậy.
 

vipnd2003

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
Nhân đây xin thỉnh giáo các huynh đệ về việc làm một đầu truyện.

1 - Mọi người tìm kiếm đầu truyện đó như thế nào, dựa vào cái gì để cho rằng bộ truyện này là hay và nên làm.

2 - Gần như ai cũng trải qua thời kỳ chập chững dịch những chương đầu tiên, những huynh đệ đi trước cảm thấy thế nào là đủ để bắt đầu làm một bộ truyện của riêng mình.

3 - ta mới nghĩ ra được hai câu trên.. hắc hắc, khi nào nghĩ ra tiếp sẽ lại vào đây làm phiền mọi người. Mong mọi người nhiệt tình chia sẻ cho. đa tạ.

Truyện hay thì có nhiều cách để tìm kiếm lắm bạn ạ, tuy nhiên có thể hay với người này nhưng ko hay đối với người khác. Thông thường thì ta sẽ tìm kiếm bằng một số cách sau :

- Truyện của các tác giả có tiếng vd như Cà Chua, Nhĩ Căn, Phương Tưởng, Thần Đông ...
- Truyện đứng top nguyệt phiếu của các trang web tên tuổi như Khởi điểm, Tung hoành ...
- Truyện được nhiều người đọc, hoặc được nhiều người đánh giá là hay.

Thường thường thì phải đọc khoảng 100 chương trở lên mới cảm nhận được hết cái hay, nên tiêu chí để đánh giá là hay và nên làm đều do cảm nhận riêng của từng người thôi.
 

Sky is mine

Phàm Nhân
Ngọc
52,00
Tu vi
0,00
Nhân đây xin thỉnh giáo các huynh đệ về việc làm một đầu truyện.

1 - Mọi người tìm kiếm đầu truyện đó như thế nào, dựa vào cái gì để cho rằng bộ truyện này là hay và nên làm.

2 - Gần như ai cũng trải qua thời kỳ chập chững dịch những chương đầu tiên, những huynh đệ đi trước cảm thấy thế nào là đủ để bắt đầu làm một bộ truyện của riêng mình.

3 - ta mới nghĩ ra được hai câu trên.. hắc hắc, khi nào nghĩ ra tiếp sẽ lại vào đây làm phiền mọi người. Mong mọi người nhiệt tình chia sẻ cho. đa tạ.
Đầu tiên mình chia ra làm 2 loại cho bạn dễ tìm hiểu nhé.
1. Đọc trước nội dung qua loa, sau đó dịch và share cho mọi người.
2. Chưa nắm rõ nội dung nhưng vẫn dịch.

Loại 1 có vẻ khá an toàn với 1 truyện, khi bạn có khởi đầu vô cùng hứng thú vì đã biết rõ nội dung truyện, câu cú hành văn cũng đảm bảo đủ và sát nghĩa hơn. Thậm chí bạn có thể cắt bỏ, phóng tác nội dung nhằm đảm bảo cốt truyện do bạn dịch được trôi chảy. Nhưng làm cách này sẽ dễ nản về sau vì khi đó bạn sẽ không cảm thấy cốt truyện lôi cuốn bạn như ngày đầu đọc nữa.

Loại 2 lại chia ra nhiều loại nhỏ:
- Tác giả nổi tiếng, truyện mới ra. Điều này sẽ giúp bạn xây dựng nhóm độc giả và người đọc cực nhanh. Nhưng về hướng đi lâu dài thì lại phụ thuộc nhiều vào nội dung, nhiều khi tác giả lớn chưa phải lúc nào cũng viết ra truyện hay, để đời. Dịch truyện những truyện loại này thì bạn phải xác định được tinh thần rất lớn, khởi đầu sẽ đơn độc phần nhiều, nhóm dịch cũng lên xuống. Phải xác định trước về thời gian, lịch post cùng 1 kế hoạch dài hơi cho những loại truyện này.
- Truyện hay, đã có người đọc và bảo bạn dịch. Dịch theo kiểu này sẽ giúp bạn có nhiều hứng thú với nội dung truyện hơn các cách khác nhưng: Nó mới với bạn, cũ với người khác. Hay với người nhưng chưa chắc là hay với bạn. Độc giả vào đối tượng này sẽ không nhiều như cách trên, câu cú của bạn sẽ bị 'soi' nhiều hơn, có điều thay vào đó sẽ là một sự đảm bảo nào đó về chất lượng truyện.
- Những phần còn lại như đọc đoạn đầu thấy hay, chưa ưng ý về bản dịch của ai đó... mình gộp vào chung 1 loại. Nếu đứng trên trách nhiệm của 1 người quản lý thì mình khuyên là không nên dịch trong những trường hợp này. Tất cả mọi thứ khi bạn bắt đầu và hoạt động đều may rủi, người giúp cũng ko biết giúp, người làm không biết đi về đâu. Đa phần những trường hợp này thường là công cốc, bỏ dở.

Cách làm thế nào để biết truyện hay thì bạn sẽ phải giới thiệu về sở thích, thể loại mà bạn mong muốn cùng với thời gian dịch. Nếu đã xác định dịch 1 đầu truyện mới thì việc bỏ ra đôi ba ngày hay nửa tháng để tìm truyện ưng ý cũng là thứ nên làm, không cần vội vã quá. Cứ đứng trên con mắt của người đọc rồi tới người phê bình, người dịch thì bạn sẽ có cái nhìn đúng đắn về một bộ truyện.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top