Đại bán cá thì thần chi hậu, mạc vấn tại sơn môn xử dữ nhân hình khôi lỗi tiếp thượng liễu đầu, huy thủ tương khôi lỗi thu nhập kiếm nang, kính trực hướng sơn môn ngoại nhi khứ. Thử khắc đích sơn môn dĩ kinh vô nhân bả thủ, sở hữu đệ tử đô y lệnh tiền vãng chủ phong, trạm tại sơn môn chi thượng, mạc vấn khai thủy cấp tốc phá giải hộ sơn kiếm trận.
| [Đại] [sau nửa canh giờ], [Mạc Vấn] [ở] [sơn môn] [nơi/chỗ] [cùng người] [hình dạng] [Khôi Lỗi] [đón ] [liễu] [đầu], [phất tay] [đem] [Khôi Lỗi] [thu vào] [kiếm] [túi], [trực tiếp/lập tức/ thẳng] [hướng] [sơn môn] [ngoài/ngoại/ra] [đi/mà đi]. [Giờ phút này] [] [sơn môn] [đã/đã muốn] [không người nào/không người] [gác], [các đệ tử] [cũng/đều] [theo] [làm/lệnh] [đi trước] [ngọn núi cao nhất], [đứng ở] [núi] [trên cửa], [Mạc Vấn] [bắt đầu] [cấp tốc] [phá giải] [che] [núi] [kiếm trận].
| Đại sau nửa canh giờ, Mạc Vấn tại sơn môn chỗ cùng hình người Khôi Lỗi đón đầu, phất tay đem Khôi Lỗi thu nhập Kiếm túi, trực tiếp hướng sơn môn bên ngoài mà đi. Giờ phút này sơn môn đã không người gác, các đệ tử đều theo làm cho tiến về trước chủ phong, đứng tại núi trên cửa, Mạc Vấn bắt đầu cấp tốc phá giải Hộ Sơn kiếm trận.
|
|
|
|
"Nhân đô đáo tề liễu mạ?" Hàn niệm ba lãnh trứ kiểm vấn đạo.
| "[Mọi người] [đến đông đủ] [sao?]" [Hàn Niệm] [ba] [mặt lạnh] [hỏi].
| "Mọi người đến đông đủ sao?" Hàn Niệm Ba mặt lạnh lấy hỏi.
|
|
|
|
Hà diệc phong khán liễu nhất nhãn nhân đầu toàn động đích nghiễm tràng, hữu ta bất xác định đích đạo: "Ứng cai đô đáo tề liễu ba."
| [Gì] [Diệc Phong] [nhìn thoáng qua] [đầu người] [toàn] [động] [] [quảng trường], [có chút] [không xác định] [] [nói:/nói :] "[Hẳn là] [cũng/đều] [đến đông đủ] [đi/sao]."
| Hà Diệc Phong nhìn thoáng qua đầu người tích lũy động quảng trường, có chút không xác định mà nói: "Có lẽ đều đến đông đủ a."
|
|
|
|
Hàn niệm ba lãnh hanh liễu nhất thanh, kiểm sắc canh gia nan khán, nhân vi tha thủ trung đích ngọc tủy nhất trực vô động vu trung, dã tựu thị thuyết giá lý diện tịnh một hữu tha yếu hoa đích nhân!
| [Hàn Niệm] [ba] [hừ lạnh một tiếng], [sắc mặt] [càng thêm khó coi], [bởi vì hắn] [trong tay] [] [ngọc] [tủy] [vẫn] [thờ ơ], [nói cách khác] [nơi này/phương diện này] [cũng không có/cũng không có] [hắn] [người muốn tìm]!
| Hàn Niệm Ba hừ lạnh một tiếng, sắc mặt càng thêm khó coi, bởi vì trong tay hắn ngọc tủy một mực thờ ơ, nói cách khác trong lúc này cũng không có hắn người muốn tìm!
|
|
|
|
Khán đáo hàn niệm ba đích kiểm sắc, hà diệc phong tâm trung ám đạo bất hảo, lập khắc đối trứ vô vi kiếm tông chưởng tông chu minh vân đạo: "Lập khắc điều tra, đô thị thùy vị đáo tràng!"
| [Thấy/nhìn đến] [Hàn Niệm] [ba] [] [sắc mặt], [gì] [Diệc Phong] [thầm nghĩ trong lòng] [không tốt], [lập tức] [hướng về phía/đối với] [vô vi] [Kiếm Tông] [chưởng] [tông] [vòng/chu (tuần)] [minh] [vân] [nói:/nói :] "[Lập tức] [điều tra], [cũng đều là/cũng là/đều là] [người nào/ai] [chưa tới] [tràng]!"
| Chứng kiến Hàn Niệm Ba sắc mặt, Hà Diệc Phong thầm nghĩ trong lòng không tốt, lập tức đối với Vô Vi Kiếm Tông chưởng tông Chu Minh Vân nói: "Lập tức điều tra, đều là ai chưa tới tràng!"
|
|
|
|
Nội môn ngoại môn các hữu thống chúc, điều tra khởi lai dã bất thái nan, các tự tương tự kỷ nhất bộ đích nhân viên thống kế nhất hạ, tối hậu hối tổng, dã tựu tri đạo đô hữu thùy khuyết tịch. Tại thất vị kiếm nguyên trường lão đích tọa trấn hạ, vô vi kiếm tông đích hiệu suất dã bị đề cao liễu sổ bội, kỷ hồ thị nhất khắc chung chi hậu tiện đắc xuất liễu kết quả.
| [Nội môn] [ngoại môn] [mỗi chỗ đều có/các hữu] [lệ thuộc], [điều tra] [cũng] [không khó khăn lắm], [đều tự mình/riêng của mình/đều tự/của mình] [đem] [mình/chính mình] [một bộ/nhất bộ] [] [nhân viên] [thống kê/công tác thống kê] [hạ xuống,] [cuối cùng] [tập hợp], [cũng] [cũng biết/chỉ biết] [đều có] [người nào/ai] [vắng mặt/vắng họp]. [Ở] [bảy vị/thất vị] [kiếm] [Nguyên Trường] [lão] [] [trấn giữ/tọa trấn] [,] [vô vi] [Kiếm Tông] [] [hiệu suất] [cũng bị] [đề cao] [mấy lần/gấp mấy lần], [cơ hồ là] [một khắc đồng hồ] [sau/lúc sau] [liền] [cho ra] [rồi kết quả].
| Nội môn ngoại môn có tất cả lệ thuộc, điều tra cũng không khó khăn lắm, riêng phần mình đem chính mình một bộ nhân viên công tác thống kê thoáng một phát, cuối cùng tập hợp, cũng đã biết rõ đều có ai vắng họp. Tại bảy vị Kiếm Nguyên Trường lão tọa trấn xuống, Vô Vi Kiếm Tông hiệu suất cũng bị đề cao mấy lần, cơ hồ là một phút đồng hồ về sau liền được ra rồi kết quả.
|
|
|
|
"Sở hữu nội ngoại môn đệ tử trung, chân truyện đệ tử chu khánh thư cực kỳ lưỡng danh thị thiếp vị đáo, nội môn trường lão khâu hải đích tam danh kiếm thị dã vị đáo tràng, hoàn hữu thập kỷ danh ký danh đệ tử hòa tạp dịch đệ tử hạ lạc bất minh." Phụ trách bẩm báo đích chấp pháp điện chấp sự trường lão tiểu tâm dực dực đích khán liễu nhất nhãn chu minh vân đích kiểm sắc.
| "[Tất cả] [bên trong/nội] [ngoại môn đệ tử] [ở bên trong,] [chân truyền] [đệ tử] [Chu Khánh Thư] [cực kỳ] [hai gã] [thị] [thiếp] [chưa tới], [nội môn] [trưởng lão] [khâu] [hải] [] [ba tên/ba gã] [kiếm] [thị] [cũng không] [trình diện], [còn có] [hơn mười người] [đệ tử ký danh] [cùng] [tạp dịch] [đệ tử] [tung tích/hạ lạc : tung tích/rơi xuống] [không rõ]." [Chịu trách nhiệm/phụ trách] [bẩm báo] [] [chấp pháp] [điện] [chấp sự/nghi trượng] [trưởng lão] [Hết sức cẩn thận/tiểu tâm dực dực/thật cẩn thận] [] [nhìn thoáng qua] [vòng/chu (tuần)] [minh] [vân] [] [sắc mặt].
| "Sở hữu tất cả nội Ngoại Môn Đệ Tử ở bên trong, Chân Truyền Đệ Tử Chu Khánh Thư cực kỳ hai gã thị thiếp chưa tới, nội môn trưởng lão Khâu Hải ba gã kiếm tùy tùng cũng không trình diện, còn có hơn mười người ký danh đệ tử cùng tạp dịch đệ tử hạ lạc không rõ." Phụ trách bẩm báo Chấp Pháp điện chấp sự trưởng lão cẩn thận từng li từng tí nhìn thoáng qua Chu Minh Vân sắc mặt.
|
|
|
|
"Giá cá nghiệt súc!" Chu minh vân bột nhiên đại nộ, chu khánh thư cân tự kỷ đích lưỡng danh thị thiếp đồng vị đáo tràng, ngận dung dịch nhượng nhân liên tưởng đáo mỗ cá phương diện, tựu liên liễu giải tự kỷ nhi tử đức hành đích tha đô hữu ta hoài nghi, hận giá nghịch tử thái bất tri khinh trọng, quan kiện thì khắc cấp tự kỷ điệu liên tử, giá nhất hạ đương trứ thượng vạn đệ tử đích diện, lão kiểm toán thị đâu tẫn liễu! Canh trọng yếu đích thị hoàn thị tại thượng tông sử giả diện tiền! Hiện tại nhược thị chu khánh thư xuất hiện tại tha diện tiền, khủng phạ nã kiếm khảm nhân đích tâm đô hữu liễu!
| "[Cái này/này] [nghiệt súc]!" [Vòng/chu (tuần)] [minh] [vân] [giận tím mặt], [Chu Khánh Thư] [cùng] [của mình] [hai gã] [thị] [thiếp] [cùng] [chưa tới] [tràng], [rất/thực] [dễ dàng] [làm cho người ta] [liên tưởng đến] [khác] [phương diện], [ngay cả] [hiểu rõ/hiểu biết] [con mình] [đức hạnh] [] [hắn] [đều có chút] [hoài nghi], [hận] [này] [nghịch tử] [quá/rất] [không biết] [nặng nhẹ], [thời khắc mấu chốt] [cho mình] [rụng/rơi] [xích/vòng trang sức], [lần này] [làm trò/ngay trước] [hơn vạn] [đệ tử] [trước mặt], [nét mặt già nua] [coi như là/xem như] [mất hết]! [Là trọng yếu hơn] [là/dạ/đúng] [hay là đang] [thượng] [tông] [sứ giả] [trước mặt]! [Hiện tại] [nếu là] [Chu Khánh Thư] [ra] [hiện] [ở trước mặt hắn], [sợ rằng/chỉ sợ] [cầm kiếm] [chém/khảm] [người/nhân] [] [tâm] [đều có] [rồi!]
| "Cái này nghiệt súc!" Chu Minh Vân giận tím mặt, Chu Khánh Thư cùng chính mình hai gã thị thiếp cùng chưa tới tràng, rất dễ dàng lại để cho người liên tưởng đến cái nào đó phương diện, mà ngay cả hiểu rõ con mình đức hạnh hắn đều có chút hoài nghi, hận cái này nghịch tử quá không biết nặng nhẹ, thời khắc mấu chốt cho mình như xe bị tuột xích, lần này đang tại hơn vạn đệ tử mặt, mặt mo xem như mất hết! Là trọng yếu hơn là hay vẫn là ở trên tông sứ giả trước mặt! Hiện tại nếu là Chu Khánh Thư ra hiện ở trước mặt hắn, chỉ sợ cầm kiếm chém người tâm đều đã có!
|
|
|
|
"Minh vân, chẩm yêu hồi sự?" Hà diệc phong đích kiểm sắc dã lãnh liễu hạ lai.
| "[Minh] [vân], [chuyện gì xảy ra/sao lại thế này]?" [Gì] [Diệc Phong] [] [sắc mặt] [cũng] [lạnh xuống].
| "Minh Vân, chuyện gì xảy ra?" Hà Diệc Phong sắc mặt cũng lạnh xuống.
|
|
|
|
"Nhĩ môn kỷ cá hoàn lăng trứ kiền thập yêu! Hoàn bất khoái tương giá cá nghiệt súc cấp ngã tróc lai!" Chu minh vân khí cấp bại phôi đích nộ xích.
| "[Mấy người các ngươi] [còn đứng ngây đó làm gì]! [Còn không mau] [đem điều này/đem điều này,đó] [nghiệt súc] [cho ta] [bắt/tróc] [!]" [vòng/chu (tuần)] [minh] [vân] [hổn hển] [] [giận dữ mắng mỏ].
| "Mấy người các ngươi còn đứng ngây đó làm gì! Còn không mau đem cái này nghiệt súc cho ta bắt đến!" Chu Minh Vân hổn hển giận dữ mắng mỏ.
|