[Dịch tặng Ngọc] Dưới 500 từ tặng 500 Ngọc. (2/6)

icesun

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
眼睛看到的不一定是正确的, 真实的东西, 不要轻易被事物的表面所欺骗.
Nhãn tình khán đáo đích bất nhất định thị chính xác đích, chân thực đích đông tây, bất yếu khinh dịch bị sự vật đích biểu diện sở khi phiến.
[Con mắt] [chứng kiến] [|đích] [không nhất định] [là] [chính xác] [,] [chân thật] [đồ vật], [không] [muốn] [đơn giản] [bị|được] [sự vật] [|đích] [mặt ngoài] [chỗ] [lừa gạt].
 

icesun

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Đệ thắc mắc là cái đoạn giữa - 真实的东西 - chân thực đích đông tây - về ý nghĩa cả câu thì vẫn đoán đc
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
眼睛看到的不一定是正确的, 真实的东西, 不要轻易被事物的表面所欺骗.
Nhãn tình khán đáo đích bất nhất định thị chính xác đích, chân thực đích đông tây, bất yếu khinh dịch bị sự vật đích biểu diện sở khi phiến.
[Con mắt] [chứng kiến] [|đích] [không nhất định] [là] [chính xác] [,] [chân thật] [đồ vật], [không] [muốn] [đơn giản] [bị|được] [sự vật] [|đích] [mặt ngoài] [chỗ] [lừa gạt].

Câu này có nghĩa như thế này

Những gì mắt thấy không nhất định là thật, sự thật không thể dể dàng bị đánh lừa bởi vẻ bề ngoài của sự vật

Về nghĩa thì bạn Dương Trần dịch tốt, mượt mà.

Nếu bạn còn e ngại về bám sát câu thì mình t.ư vấn: Những gì mắt thấy chưa chắc đã là thật, chuyện thật hay giả đừng nên dễ dàng tin theo vẻ bề ngoài của nó.
 

hoangphu

Phàm Nhân
Ngọc
7,57
Tu vi
0,00
Mai đạo hữu đưa thêm vài đoạn nữa đi, rãnh rãnh ngồi dịch chơi đỡ buồn nào, tại hạ buổi sáng cơm áo gạo tiền xong thì thường hay rãnh rang từ trưa đến chiều.

Đa tạ các vị đạo hữu đã góp ý cho bài dịch đầu tiên của tại hạ.

p/s: nhân tiện giới thiệu sơ một chút, tên tại hạ cũng là nickname diễn đàn, tính đến năm nay thì được 35 cái xuân xanh :c39:, hiện là ...nông dân :-":-"
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Mai đạo hữu đưa thêm vài đoạn nữa đi, rãnh rãnh ngồi dịch chơi đỡ buồn nào, tại hạ buổi sáng cơm áo gạo tiền xong thì thường hay rãnh rang từ trưa đến chiều.

Đa tạ các vị đạo hữu đã góp ý cho bài dịch đầu tiên của tại hạ.

p/s: nhân tiện giới thiệu sơ một chút, tên tại hạ cũng là nickname diễn đàn, tính đến năm nay thì được 35 cái xuân xanh :c39:, hiện là ...nông dân :-":-"

OH, chào huynh. Đệ 33 .

Về vấn đề thành ngữ thì mời mọi người search bằng Hán việt.

Xin nhắc lại, hãy search google bằng hán việt. Mọi người sẽ rất bất ngờ đó. Cũng là ưu điểm của diễn đàn đi sau.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top