Không thể thêm nào vì khi dịch thì phải giữ nguyên nguyên tác của người ta. Mình chỉ có thể biến tấu, xào nấu nó thôi.
Đại loại như "Cút ngay cho lão tử" thì có thể đổi thành "Cút ngay cho bố nhờ".
Đô thị dị năng thì thường là mấy tên YY đọc nên mấy từ như cmnr ... thì hiểu hết a.