Trăng sáng treo cao, Mạc Vấn lẳng lặng ở dưới Nguyệt Ảnh độc chước, không biết qua bao lâu, một đầu thân ảnh đột ngột xuất hiện tại trong tiểu viện.
| Minh nguyệt cao huyền, mạc vấn tĩnh tĩnh đích tại nguyệt hạ độc chước, bất tri quá liễu đa cửu, nhất điều thân ảnh đột ngột đích xuất hiện tại tiểu viện trung.
| [Minh Nguyệt] [treo cao], [Mạc Vấn] [lẳng lặng] [ở] [dưới ánh trăng] [tự mình] [chước], [không biết qua bao lâu], [một cái] [thân ảnh] [đột ngột] [] [xuất hiện ở] [trong tiểu viện].
|
|
|
|
Mạc Vấn không quay đầu lại, chỉ là nhìn mình chằm chằm chén rượu trong tay, dùng tự giễu ngữ khí nói: "Ta còn tưởng rằng không sẽ có người tới rồi."
| Mạc vấn một hữu hồi đầu, chích thị trành trứ tự kỷ thủ trung đích tửu bôi, dụng tự trào đích ngữ khí đạo: "Ngã hoàn dĩ vi bất hội hữu nhân lai liễu."
| [Mạc Vấn] [không quay đầu lại], [chẳng qua chỉ là/chính là] [nhìn mình chằm chằm] [chén rượu trong tay], [dùng] [tự giễu] [] [ngữ khí đạo/giọng nói]: "[Ta còn tưởng rằng] [không] [sẽ có người tới] [liễu]."
|
|
|
|
"Mạc Vấn..." Nguyên Dục Kiếm môn Chân truyền đệ tử Tô Oánh trên mặt hiện lên một tia giãy dụa thống khổ, nàng hít một hơi thật sâu: "Mạc Vấn, ta không biết ngươi là như thế nào thức tỉnh khôi phục, nhưng... Đan điền của ngươi đã phế đi, ly khai Linh Dục Kiếm Tông a, đi làm một cái Tiêu Dao ông nhà giàu, cái này đối với ngươi cùng Nguyệt Ảnh đều tốt."
| "Mạc vấn. . ." Nguyên dục kiếm môn chân truyện đệ tử tô oánh kiểm thượng thiểm quá nhất ti tránh trát đích thống khổ, tha thâm thâm đích hấp liễu nhất khẩu khí: "Mạc vấn, ngã bất tri đạo nhĩ thị như hà tô tỉnh khôi phục đích, đãn. . . Nhĩ đích đan điền dĩ kinh phế liễu, ly khai linh dục kiếm tông ba, khứ tố nhất cá tiêu diêu đích phú gia ông, giá đối nhĩ hòa nguyệt ảnh đô hảo."
| "[Mạc Vấn]. . ." [Nguyên] [muốn/dục] [kiếm] [cửa/cánh cửa] [chân truyền] [đệ tử] [tô] [Oánh] [trên mặt] [hiện lên] [một tia] [giãy dụa] [] [thống khổ], [nàng] [hít một hơi thật sâu]: "[Mạc Vấn], [ta] [không biết] [ngươi] [là như thế nào] [thức tỉnh] [khôi phục], [nhưng]. . . [Đan điền của ngươi] [đã/đã muốn] [phế đi], [rời đi] [tâm linh và dục vọng] [Kiếm Tông] [đi/sao], [đi làm] [một/một cái] [Tiêu Dao] [] [phú gia ông], [đây đối với] [ngươi] [cùng] [Nguyệt Ảnh] [đều tốt]."
|
|
|
|
"Đây là ngươi cá nhân đích ý tứ còn là các ngươi hay sao?" Mạc Vấn đem một chén rượu rót vào yết hầu, thanh âm rất bình thản, nghe không ra bất cứ ba động gì.
| "Giá thị nhĩ cá nhân đích ý t.ư hoàn thị nhĩ môn đích?" Mạc vấn tương nhất bôi tửu đảo tiến hầu lung, thanh âm ngận bình đạm, thính bất xuất nhâm hà ba động.
| "[Đây là ngươi] [cá nhân đích] [ý tứ] [cũng là các ngươi] []?" [Mạc Vấn] [đem] [một chén rượu] [rót vào] [cổ họng/yết hầu], [thanh âm] [rất/thực] [bình thản], [nghe] [không] [ra] [bất cứ ba động gì].
|
|
|
|
"Đây là..." Tô Oánh dừng lại một chút nói: "Là mọi người thương lượng sau đích kết quả, ngươi hôm nay tình huống ngươi có lẽ rất rõ ràng, đan điền nghiền nát mấy có lẽ đã đã mất đi tu luyện khả năng, nhân sinh khổ đoản, trăm năm tuổi tác thoáng qua tức thì, ngươi cùng Nguyệt Ảnh đã không phải là một cái thế giới người, nếu như còn dây dưa cùng một chỗ đối với các ngươi hai người đều không có lợi."
| "Giá thị. . ." Tô oánh đình đốn liễu nhất hạ đạo: "Thị đại gia thương lượng hậu đích kết quả, nhĩ như kim đích tình huống nhĩ ứng cai ngận thanh sở, đan điền phá toái kỷ hồ dĩ kinh thất khứ liễu tu luyện đích khả năng, nhân sinh khổ đoản, bách tái niên hoa chuyển thuấn tức thệ, nhĩ cân nguyệt ảnh dĩ kinh bất thị nhất cá thế giới đích nhân, như quả hoàn củ triền tại nhất khởi đối nhĩ môn nhị nhân đô một hữu hảo xử."
| "[Đây là]. . ." [Tô] [Oánh] [dừng lại một chút] [nói:/nói :] ["Là (vâng,đúng)] [mọi người] [thương lượng] [sau đích] [kết quả], [ngươi] [hôm nay/hiện giờ] [tình huống] [ngươi] [hẳn là] [rất rõ ràng], [đan điền] [bể tan tành/thoát phá] [mấy] [có lẽ đã] [mất đi] [tu luyện] [có thể], [nhân sinh] [khổ] [ngắn], [trăm năm] [thì giờ] [thoáng qua/giây lát] [rồi biến mất/lướt qua], [ngươi] [cùng] [Nguyệt Ảnh] [đã không phải là] [một/nhất] [cái thế giới] [] [người/nhân], [nếu như/nếu] [còn] [dây dưa] [ở chung một chỗ/cùng một chỗ] [đối với/đối/ đúng] [hai người các ngươi] [cũng/đều] [không có lợi]."
|
|
|
|
Mạc Vấn nở nụ cười, cứng ngắc cơ bắp cười có chút âm trầm, hắn lắc đầu: "Thật sự là một cái không thể cãi lại lý do ah, xem ra ta không có có càng nhiều lựa chọn?"
| Mạc vấn tiếu liễu, cương ngạnh đích cơ nhục tiếu khởi lai hữu ta âm sâm, tha diêu liễu diêu đầu: "Chân thị nhất cá vô khả biện bác đích lý do a, khán lai ngã một hữu canh đa đích tuyển trạch liễu?"
| [Mạc Vấn] [cười/nở nụ cười], [cứng ngắc] [] [da thịt/cơ thể] [cười lên/cười rộ lên] [có chút] [âm trầm], [hắn] [lắc đầu/lắc lắc đầu]: "[Thật/thực] [là một] [không thể] [cãi lại] [] [lý do] [a], [xem ra] [ta] [không có/không] [có nhiều hơn] [lựa chọn]?"
|
|
|
|
Tô Oánh thần sắc buông lỏng, Mạc Vấn ngữ khí buông lỏng lại để cho lòng của nàng buông xuống một nửa, nàng rèn sắt khi còn nóng mà nói: "Ngươi an tâm xuống núi, chúng ta sẽ vì ngươi an bài địa phương, cho ngươi cả đời cũng tiêu xài không hết tài phú, dù là ngươi muốn làm vương hầu chúng ta cũng sẽ giúp ngươi thực hiện."
| Tô oánh thần sắc nhất tùng, mạc vấn ngữ khí đích tùng động nhượng tha đích tâm phóng hạ liễu nhất bán, tha sấn nhiệt đả thiết đích đạo: "Nhĩ an tâm hạ sơn, ngã môn hội vi nhĩ an bài địa phương, cấp nhĩ nhất bối tử dã huy hoắc bất hoàn đích tài phú, na phạ nhĩ tưởng đương vương hầu ngã môn dã hội bang nhĩ thực hiện."
| [Tô] [Oánh] [thần sắc] [buông lỏng], [Mạc Vấn] [ngữ khí] [buông lỏng/dãn ra] [để cho/làm cho] [lòng của nàng] [buông xuống] [một nửa], [nàng] [rèn sắt khi còn nóng] [] [nói:/nói :] "[Ngươi] [an tâm] [xuống núi], [chúng ta] [sẽ vì ngươi] [an bài] [địa phương/địa phương : chỗ], [cho ngươi] [cả đời] [cũng] [tiêu xài] [không xong] [] [tài phú], [cho dù là/chỉ sợ/chẳng sợ] [ngươi nghĩ] [làm/khi] [vương hầu] [chúng ta] [cũng] [sẽ giúp ngươi] [thực hiện]."
|
|
|
|
"Tốt mê người điều kiện, ta cũng nhịn không được động tâm roài." Mạc Vấn hai mắt mê ly, tựa hồ uống say rồi.
| "Hảo dụ nhân đích điều kiện, ngã đô nhẫn bất trụ tâm động liễu." Mạc vấn song nhãn mê ly, tự hồ hát túy liễu.
| "[Tốt/hảo] [mê người] [] [điều kiện], [ta] [cũng nhịn không được] [tâm động]." [Mạc Vấn] [hai mắt] [mê ly], [tựa hồ] [uống rượu say].
|
|
|
|
Tô Oánh hoàn toàn trầm tĩnh lại, cho rằng Mạc Vấn đã đáp ứng, bất quá đón lấy lại nghe Mạc Vấn làm như lầu bầu nói: "Thế nhưng mà, ta không thích đâu này? Bị người bài bố vận mệnh t.ư vị, ta rất không thích..."
| Tô oánh hoàn toàn phóng tùng hạ lai, dĩ vi mạc vấn đáp ứng liễu, bất quá tiếp trứ khước thính mạc vấn tự thị tự ngôn tự ngữ đích đạo: "Khả thị, ngã bất hỉ hoan ni? Bị nhân bãi bố mệnh vận đích t.ư vị, ngã ngận bất hỉ hoan. . ."
| [Tô] [Oánh] [hoàn toàn] [thanh tĩnh lại/trầm tĩnh lại], [cho là/nghĩ đến] [Mạc Vấn] [đáp ứng/đáp ứng rồi], [bất quá] [tiếp theo] [lại nghe] [Mạc Vấn] [làm như] [lầu bầu nói]: "[Chính là/nhưng là], [ta] [không thích] [đây/đâu]? [Bị/bị người] [định đoạt/bài bố] [vận mệnh] [] [t.ư vị], [ta] [rất/thực] [không thích]. . ."
|
|
|
|
"... Cho nên, hảo ý của các ngươi ta tâm lĩnh." Mạc Vấn nhìn về phía Tô Oánh, ánh mắt đã trong trẻo nhưng lạnh lùng một mảnh: "Năm đó trong hạp cốc ta trợ các ngươi giải vây, các ngươi lại cứu ta một mạng, giữa chúng ta ân huệ xem như huề nhau, từ hôm nay trở đi ta cùng các ngươi Dục Kiếm môn lẫn nhau không thiếu nợ nhau, cho nên các ngươi cũng không cần ý đồ cho ta quyết định cái gì, chúng ta bây giờ một chút quan hệ đều không có. Ta cùng Nguyệt Ảnh tầm đó là chúng ta chuyện riêng của mình, nếu như các ngươi xem không vừa mắt đại khái có thể đem ta vô thanh vô tức xử lý sạch, ta hiện tại chỉ là Linh Dục Tông ký danh đệ tử, một cái ký danh đệ tử sinh tử chắc có lẽ không khiến cho bất luận kẻ nào chú ý."
| ". . . Sở dĩ, nhĩ môn đích hảo ý ngã tâm lĩnh liễu." Mạc vấn vọng hướng tô oánh, mục quang dĩ kinh thanh lãnh nhất phiến: "Đương niên hạp cốc trung ngã trợ nhĩ môn giải vi, nhĩ môn hựu cứu ngã nhất mệnh, ngã môn chi gian đích ân huệ toán thị xả bình liễu, tòng kim thiên khai thủy ngã cân nhĩ môn dục kiếm môn hỗ bất tương khiếm, sở dĩ nhĩ môn dã bất yếu tái thí đồ vi ngã quyết định thập yêu, ngã môn hiện tại nhất điểm quan hệ đô một hữu. Ngã cân nguyệt ảnh chi gian thị ngã môn tự kỷ đích t.ư sự, như quả nhĩ môn khán bất thuận nhãn đại khả dĩ tương ngã vô thanh vô tức đích xử lý điệu, ngã hiện tại chích thị linh dục tông đích ký danh đệ tử, nhất cá ký danh đệ tử đích sinh tử ứng cai bất hội dẫn khởi nhâm hà nhân đích chú ý."
| ". . . [Cho nên], [hảo ý của các ngươi] [ta] [tâm lĩnh]." [Mạc Vấn] [nhìn về/nhìn phía] [tô] [Oánh], [ánh mắt] [đã/đã muốn] [trong trẻo lạnh lùng/trong trẻo nhưng lạnh lùng] [một mảnh]: "[Năm đó] [trong hạp cốc] [ta] [giúp đỡ bọn ngươi] [giải vây], [các ngươi] [lại cứu] [ta] [một mạng], [giữa chúng ta] [] [ân huệ] [coi như là/xem như] [huề nhau], [bắt đầu từ hôm nay/từ hôm nay trở đi] [ta và các ngươi] [muốn/dục] [kiếm] [cửa/cánh cửa] [lẫn nhau] [không thiếu nợ nhau], [cho nên] [các ngươi] [cũng không cần] [thử lại] [mưu đồ] [cho/cho ta/là ta] [quyết định] [cái gì], [chúng ta bây giờ] [một chút quan hệ] [cũng không có/đều không có]. [Ta] [cùng] [Nguyệt Ảnh] [trong lúc/trong lúc đó] [là/dạ/đúng] [chúng ta] [chuyện riêng của mình], [nếu như/nếu] [các ngươi] [nhìn/xem] [không vừa mắt] [đại khái có thể] [đem] [ta] [vô thanh vô tức] [] [xử lý sạch], [ta] [hiện tại] [chẳng qua chỉ là/chính là] [tâm linh và dục vọng] [tông] [] [đệ tử ký danh], [một/một cái] [đệ tử ký danh] [] [sinh tử] [có nên không] [khiến cho/đưa tới] [bất kỳ/gì] [người chú ý]."
|