Dẫn chứng thì tinhlacatbui đã đưa ra quá rõ ràng mà bạn vẫn không chịu chấp nhận, lại còn đem chuyện bản dịch lỗi ra bao biện, như vậy không phải là cãi cùn?
Đến khổ, bản dịch lỗi sao, bản dịch của BNS lỗi thì đệ ko được biết, chưa hề thấy thông báo gì cả, nhưng mà đấy là những gì đệ có để đọc, và đấy cũng là tài liệu của phần lớn anh em yêu TT tại đây, đệ đã nói rõ khi đó, bản dịch của 2 người có khác biệt, nên đệ đã hòa giải rồi, còn nếu huynh muốn bới móc lại, thì đệ xin nói, đệ cmt trong cuộc tranh luận ấy không quá 5 lần, trong đó hơn 1 nửa là hỏa giải nhận thua, vậy ý huynh đệ " cùn" ở đâu
( đệ đã đếm lại, có 2 cmt là đệ tranh luận, còn lại là hòa giải, vậy đệ xin hỏi, 2 là quá nhiều, là lằng nhằng, cãi cùn như huynh bảo sao)