Tru Tiên II đã quay lại, mọi người vào nhặt sạn và góp ý nha ^^

Status
Not open for further replies.

M.Hoo

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Như tiêu đề. Sau đây mình xin góp ý về bản dịch tự chương của bác maybay.

Thần châu hạo thổ mênh mông khôn cùng, tuy có trăm triệu dân số, ngang dọc ngàn vạn dặm cũng chẳng thể đi hết toàn bộ đất đai của hạo thổ.

Đoạn này nên thay dấu "," = từ nhưng + thêm trước cụm "thể đi ..." nên thêm từ "có ai/ ai" để có chủ ngữ.

Mà ở ngoài Trung thổ, phương Đông là biển biếc, phương Tây là man hoang, phía Nam có sông lớn núi to, phía Bắc lạnh giá chìm trong băng tuyết.

Theo mình đây là cụm danh từ cho nên để nguyên HV: "Thương Hải, Man Hoang, Quần Sơn Cự Trạch, Phong Tuyết Băng Nguyên.

Cảnh tượng chín châu trong Thiên hạ đều phồn thịnh vô cùng

Cửu châu là tên riêng không thể dịch là chín châu được với lại VP quá. " Mọi nơi trong thiên hạ cửu châu đều vô cùng phồn thịnh" ( Chém thôi nhan, chưa chắc đúng đâu :p )

Thứ nhất là Bồng Lai Tiên Tông ở trong biển lớn phía đông Trung thổ, thứ hai là Thiên Long Điện đến từ phương Bắc rét lạnh phong tuyết băng nguyên.

"phong tuyết băng nguyên lạnh giá trên phương bắc"

Tựu chung, ngày tháng trên mặt đất rộng lớn vô biên của Thần Châu qua nhanh như nước chảy

Nói chung, trên mảnh đất Thần Châu rộng lớn vô biên này, thời gian trôi nhanh như nước chảy.

Nói thêm: một số đoạn để dấu "," không cần thiết, với lại có sai chính tả đó. Kiểm tra lại nha :muamua:
 
M

maybay

Guest
Như tiêu đề. Sau đây mình xin góp ý về bản dịch tự chương của bác maybay.



Đoạn này nên thay dấu "," = từ nhưng + thêm trước cụm "thể đi ..." nên thêm từ "có ai/ ai" để có chủ ngữ.



Theo mình đây là cụm danh từ cho nên để nguyên HV: "Thương Hải, Man Hoang, Quần Sơn Cự Trạch, Phong Tuyết Băng Nguyên.



Cửu châu là tên riêng không thể dịch là chín châu được với lại VP quá. " Mọi nơi trong thiên hạ cửu châu đều vô cùng phồn thịnh" ( Chém thôi nhan, chưa chắc đúng đâu :p )



"phong tuyết băng nguyên lạnh giá trên phương bắc"



Nói chung, trên mảnh đất Thần Châu rộng lớn vô biên này, thời gian trôi nhanh như nước chảy.

Nói thêm: một số đoạn để dấu "," không cần thiết, với lại có sai chính tả đó. Kiểm tra lại nha :muamua:

Cảm ơn những góp ý của bợn. :troinhau:
 
M

maybay

Guest
Riêng vụ quần sơn cự trạch, phong tuyết băng nguyên mình vẫn để đó chờ xác nhận nó có phải là tên riêng hay không.. :xinchao:
 

Tây Môn Phong

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Riêng vụ quần sơn cự trạch, phong tuyết băng nguyên mình vẫn để đó chờ xác nhận nó có phải là tên riêng hay không.. :xinchao:

Theo mình đây không phải là tên riêng, chỉ là tả cảnh cho các vùng xung quanh trung thổ mà thôi, hơn nữa tác giả tả rất tinh tế, chỉ cần 2-4 chữ là nói lên được nơi đó ra sao.
Góp ý cho bạn nên dich thế nay: "Mà ở bên ngoài Trung thổ, phía Đông là biển rộng, phía Tây là hoang mạc, phía Nam có sông núi trập trùng, phía Bắc là thảo nguyên lạnh giá."
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top