Đạo thứ hai kiếm khí lại không có cơ hội tại dùng kiếm thức đón chào, Mạc Vấn cầm trong tay Băng Vân kiếm trực tiếp ngạnh kháng!
| Đệ nhị đạo kiếm khí khước một hữu ky hội tại dĩ kiếm thức tương nghênh, mạc vấn thủ trì băng vân kiếm trực tiếp ngạnh kháng!
| [Đạo thứ hai] [kiếm khí] [nhưng/lại] [không có cơ hội] [ở] [lấy kiếm] [thức/kiểu] [đón chào], [chớ có hỏi] [cầm trong tay] [Băng Vân] [kiếm] [trực tiếp] [ngạnh kháng]!
|
|
|
|
Oanh! Kiếm khí nứt vỡ, Mạc Vấn Băng Vân kiếm hoàn hảo không tổn hao gì, nhưng thân thể của hắn lại như bị Đại Sơn đánh lên, mãnh liệt hướng về sau quẳng hơn mười trượng, hướng trong hồ nước rơi đi.
| Oanh! Kiếm khí băng toái, mạc vấn đích băng vân kiếm hoàn hảo vô tổn, đãn tha đích thân thể khước tượng bị đại sơn chàng thượng liễu nhất bàn, mãnh đích hướng hậu phao phi thập sổ trượng, vãng hồ thủy trung trụy khứ.
| [Oanh]! [Kiếm khí] [nứt vỡ], [chớ có hỏi] [] [Băng Vân] [kiếm] [hoàn hảo] [không tổn hao gì], [nhưng] [thân thể của hắn/thân thể hắn] [nhưng/lại] [giống như/giống] [bị] [núi lớn] [đụng vào/đánh lên] [liễu] [một loại/bình thường], [mạnh mẽ/chợt] [về phía sau] [quẳng] [hơn mười trượng], [hướng/hướng/ đi] [trong hồ nước] [rơi xuống].
|
|
|
|
Đang ở giữa không trung Mạc Vấn đã kinh ra một thân mồ hôi lạnh! Vội vàng vận chuyển Thanh Vân Bộ, nhưng trong cơ thể còn bị cái kia lực phản chấn chấn khí huyết sôi trào, kiếm khí vận chuyển trệ chát chát, dưới chân không cách nào ngưng tụ mây xanh chi khí huyền ngoi lên mặt nước, phù phù một tiếng lọt vào trong hồ.
| Thân tại bán không mạc vấn dĩ kinh xuất liễu nhất thân lãnh hãn! Cấp mang vận chuyển thanh vân bộ, đãn thể nội hoàn bị na phản chấn chi lực chấn đích khí huyết phiên đằng, kiếm khí vận chuyển trệ sáp, cước hạ vô pháp ngưng tụ thanh vân chi khí huyền phù thủy diện, phốc thông nhất thanh điệu nhập liễu hồ trung.
| [Đang ở] [giữa không trung] [chớ có hỏi] [đã] [kinh] [ra khỏi/ra/xuất hiện] [một thân] [mồ hôi lạnh]! [Vội vàng] [vận chuyển] [Thanh Vân] [bước], [nhưng] [trong cơ thể] [còn bị] [vậy] [lực phản chấn] [chấn] [] [khí huyết sôi trào], [kiếm khí] [vận chuyển] [trệ] [sáp], [dưới chân] [không cách nào/không thể] [ngưng tụ] [Thanh Vân] [khí] [treo/huyền] [ngoi lên mặt nước], [phù phù] [một tiếng] [lọt vào] [trong hồ].
|
|
|
|
"Văn Mặc!"
| "Văn mặc!"
| "[Viết văn]!"
|
|
|
|
Nguyệt hét lên một tiếng, trơ mắt nhìn Mạc Vấn rơi xuống nước, trên mặt tràn đầy hoảng sợ hoảng loạn chi sắc.
| Nguyệt tiêm khiếu nhất thanh, nhãn tĩnh tĩnh đích khán trứ mạc vấn lạc thủy, kiểm thượng mãn thị kinh khủng hoàng cấp chi sắc.
| [Tháng/nguyệt] [hét lên một tiếng], [trơ mắt nhìn] [chớ có hỏi] [rơi xuống nước], [trên mặt] [tràn đầy] [hoảng sợ] [hoảng loạn] [vẻ].
|
|
|
|
Chỉ thấy sau một khắc, vừa mới tạo nên rung động hồ nước đột nhiên lần nữa nổ tung một cái sóng nước, một đạo thân ảnh theo trong nước phóng người lên, toàn thân treo đầy bộ dáng xấu xí ngư thú, đúng là Mạc Vấn!
| Chích kiến hạ nhất khắc, cương cương đãng khởi liên y đích hồ thủy đột nhiên tái thứ tạc khai nhất cá thủy lãng, nhất đạo thân ảnh tòng thủy trung đằng thân nhi khởi, hồn thân thượng hạ quải mãn mô dạng sửu lậu đích ngư thú, chính thị mạc vấn!
| [Chỉ thấy] [một khắc sau đó/sau một khắc/ngay sau đó], [mới vừa/vừa mới] [tạo nên] [rung động/gợn sóng] [] [hồ nước] [đột nhiên] [lần nữa/lại] [nổ tung] [một/một cái] [sóng nước], [một/nhất] [đạo thân ảnh] [từ/theo] [trong nước] [phóng người lên], [toàn thân] [đeo đầy/treo đầy] [bộ dáng] [xấu xí] [] [cá] [thú], [chính là/đúng là] [chớ có hỏi]!
|