Lão này nói hay nè, ta đồng ý, thưc sự làm quái gì mà thuần việt được, như ta viết lúc nào cũng bị chê giống tàu quá điên cả tiết, nhưng người đọc người ta không có viết ra nên không hiểu được thuần việt nó khó như thế nào, phải nói là nhiệm vụ bất khả thi mới đúng, có một số góp ý ta nhận được thì cũng đúng và vì cái vấn đề thuần việt này mà bản thảo đã sửa đến lần thứ 8 rồi đấy mệt p phở luôn, đến giờ vẫn bị chê là giống tàu mà thực sự là ta làm nó việt lắm rồi đúng là ức chế bà cố luôn.
Tiếng Việt có vay mượn nhiều yếu tố Hán, bị đô hộ hơn 1000 năm thì làm thế nào mà ko vay mượn cho được, cho nên yêu cầu việt sao cho hợp với dân ta là được rồi, đừng quá xét nét, chỗ nào chưa phù hợp thì nên góp ý chỉnh sửa sao cho phù hợp thế thôi.