E
eth365
Guest
kiểu tỉ thí này lại bật hack lên đấm vỡ mồm lấy le với gái rồi
Ta thấy lão khen convert mượt nên đọc thử, thấy 1 mớ cái "trung" đọc hơi rối, còn lại đọc khá hay. Ta nhớ là mấy cú pháp liên quan từ trung đã fix lâu lắm rồi mà ta?Đoạn combat trong chương này, khi đọc convert thuần, lão Vong dùng những cụm từ như: chó ăn cứt, giận quá hóa cười, thô to một vòng, lý ngư đả đĩnh, vô ảnh vô tung, trố mắt cứng lưỡi,... đọc có cảm giác hay hơn hẳn.
Ko chỉ vậy, còn rất nhiều đoạn khác, lão Vong cũng hay dùng những thành ngữ sâu xa khó hiểu, nhưng mang hàm ý rất độc đáo.
Những cụm từ này trong bản convert mượt do tính chất khó hiểu, nên thường hay bị giản lược cho dễ hiểu, vì vậy số từ cũng bị giảm bớt kha khá.
Nội dung tuy mượt mà dễ hiểu hơn, nhưng có lẽ chỉ truyền đạt tầm 80% văn phong của lão Vong.
Convert mượt là bản đăng trên reader, còn bản đăng trên forum thì gọi là convert thuần mà?Ta thấy lão khen convert mượt nên đọc thử, thấy 1 mớ cái "trung" đọc hơi rối, còn lại đọc khá hay. Ta nhớ là mấy cú pháp liên quan từ trung đã fix lâu lắm rồi mà ta?
"Chén trung, bàn trung, cực nhanh lật duyệt thủ trung,
mục trung, ngoài viện tử trung hoa thảo trung, đồng thời ốc trung truyền ra, viện lạc trung..."
Đọc bản này hơi đau thủ, cứ "trong" là nó chuyển thành "trung" hếtTa thấy lão khen convert mượt nên đọc thử, thấy 1 mớ cái "trung" đọc hơi rối, còn lại đọc khá hay. Ta nhớ là mấy cú pháp liên quan từ trung đã fix lâu lắm rồi mà ta?
"Chén trung, bàn trung, cực nhanh lật duyệt thủ trung,
mục trung, ngoài viện tử trung hoa thảo trung, đồng thời ốc trung truyền ra, viện lạc trung..."
Tại lão dùng tài khoản free nên nó dịch vớ vẩn đấy. Chứ tài khoản Pro nó dịch và hành văn ngon lắm. NGoài ra vừa dịch vừa dạy nó cách hành văn.Convert mượt là bản đăng trên reader, còn bản đăng trên forum thì gọi là convert thuần mà?![]()
Con ChatGPT tài khoản free nó ấm ớ lắmĐọc bản này hơi đau thủ, cứ "trong" là nó chuyển thành "trung" hết![]()
Dịch vớ vẩn đoạn nào nhỉ? Ta thấy mấy chương trước của lão dịch, nó cũng ko có giữ lại mấy cụm từ hay ho của lão Vong đâu?Tại lão dùng tài khoản free nên nó dịch vớ vẩn đấy. Chứ tài khoản Pro nó dịch và hành văn ngon lắm. NGoài ra vừa dịch vừa dạy nó cách hành văn.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản