Luận Truyện Mãng Hoang Kỷ - Ngã Cật Tây Hồng Thị

Bạn muốn đọc MHK theo cách nào

  • Đọc bằng text truyền thống

    Votes: 29 65,9%
  • Đọc bằng file ảnh

    Votes: 4 9,1%
  • Đọc bằng file svg

    Votes: 3 6,8%
  • Đọc bằng ebook

    Votes: 8 18,2%

  • Total voters
    44
  • Poll closed .
Status
Not open for further replies.

bntuan60

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Truyện hay. Tên Kỉ Ninh này từ đầu đến h khổ ít sướng nhiều có lẽ sau này gặp đại họa. Không chừng phải chở thành ma nhân mới ngộ ra được thành tựu. Đúng là đáng để chờ đợi.
 

quoctien92

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Theo mình thì BSBV mới đầu chỉ là kết giao thuần tuý voi KN thôi, nhưng nhận ra tiềm năng của KN chắc sẽ cố kéo gần quan hệ, nếu không vó chuyện gì liên quan tới tính mang hay địa vị thì không bán đứng KN đâu
 

wind...

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Chương 5 dịch hơi sai đoạn " Một cậu bé môi hồng răng trắng đang đứng dang rộng hai tay, ở sát bên cạnh là một nữ hầu thô kệch đang tất bật cẩn thận giúp mặc áo lông, một nữ hầu khác có gương mặt đoan chính đang bưng một cái hũ và chiếc bồn nhỏ đứng hầu bên cạnh. Bên trong chiếc bồn nhỏ đó có một ít muối hột, còn cái hũ thì chứa đầy nước trong."

Vì đoạn sau tả hai người thị nữ này đâu có thô kệch đâu nhỉ ... mình không nhầm là trong bản convert nó tả là " da thú" mà, có lẽ là mặc quần áo da thú hay gì gì đó xem bản tiếng trung mới rõ đc.

"
Một môi hồng răng trắng hài đồng chính hai tay bình thân đứng đấy, bên cạnh một người da thú thiếu nữ đang nhanh chóng coi chừng hỗ trợ ăn mặc da lông y, một người thiếu nữ khác chính đoan lấy một cái hũ cùng một ít bồn ở bên cạnh hầu lấy, tiểu bồn bên trên có màu trắng thô muối, trong cái hũ thì là tràn đầy đều là nước trong."
 

bntuan60

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Sáng h có mỗi 1 nhát thế thôi ah. Buồn nhỉ, đêm nay còn nhát nào ko bác Cu. H này chắc lo xem bóng đá rùi
 

Sky is mine

Phàm Nhân
Ngọc
52,00
Tu vi
0,00
Chương 5 dịch hơi sai đoạn " Một cậu bé môi hồng răng trắng đang đứng dang rộng hai tay, ở sát bên cạnh là một nữ hầu thô kệch đang tất bật cẩn thận giúp mặc áo lông, một nữ hầu khác có gương mặt đoan chính đang bưng một cái hũ và chiếc bồn nhỏ đứng hầu bên cạnh. Bên trong chiếc bồn nhỏ đó có một ít muối hột, còn cái hũ thì chứa đầy nước trong."

Vì đoạn sau tả hai người thị nữ này đâu có thô kệch đâu nhỉ ... mình không nhầm là trong bản convert nó tả là " da thú" mà, có lẽ là mặc quần áo da thú hay gì gì đó xem bản tiếng trung mới rõ đc.

"
Một môi hồng răng trắng hài đồng chính hai tay bình thân đứng đấy, bên cạnh một người da thú thiếu nữ đang nhanh chóng coi chừng hỗ trợ ăn mặc da lông y, một người thiếu nữ khác chính đoan lấy một cái hũ cùng một ít bồn ở bên cạnh hầu lấy, tiểu bồn bên trên có màu trắng thô muối, trong cái hũ thì là tràn đầy đều là nước trong."
Bạn lấy tiếng HV đối chiếu lại coi nhé :phe:
Chẳng lẽ cô dưới miêu tả gương mặt, cô trên miêu tả cách ăn mặc?
CV thì mỗi ng mỗi vẻ, ko thể đúng đc hoàn toàn đâu bạn à.
 

funhouse

Phàm Nhân
Ngọc
1,65
Tu vi
0,00
Truyện này bản tiếng Trung đến chương nào rồi lão Cunilu?
ngày 2 chương là ổn lắm rồi nhưng mà nh hơn càng tốt ;))
anyway, tks lão và đội dịch :-*
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top