Game Trò chơi Nói lái (6)

Status
Not open for further replies.

nhaque

Tác Giả Đại Thần
Văn sĩ đấu thơ đâu vắng Sở thi (*) @nhaque

--------- CHÚ:
(*): "từ": theo âm Hán-Việt, thì có nghĩa là: Lời bài hát (Lyric, Ca từ).
Sở từ, Tống từ: Lời bài hát cho những ca khúc vào đời nước Sở, nước Tống (hoặc lời bài hát cho những điệu hát theo phong cách thời nước Sở, nước Tống).

Điểm đặc biệt để một bài hát trở nên cuốn hút thì không chỉ ở giai điệu, mà còn ở lời ca - sao cho nghe suôn tai, nghe có vần có điệu dễ nhớ, nghe dễ gây xúc động hoặc dễ gây suy tưởng mỗi khi nghe.
"Từ" chính là lời bài hát mà thường sẽ có vần ở các câu với nhau.

"Ca từ" cho những ca khúc nổi tiếng của Việt Nam thuở trước cũng theo kiểu ấy. Thí dụ như:
- ...
Em ơi! Nhìn gió lên khơi, lòng có trông vời một người xa cuối trời?
Nơi đây phiên gác canh dài. E ấp đôi lời, mình còn nhớ thương hoài.

Con đường xưa em đi. Thời gian có quên ? Đá mòn kia vẫn ghi.
Ghi: Một đêm trăng thanh, quán bên đường vắng tênh chỉ còn em với anh.

- ...
Những ngày xưa thân ái anh gởi lại cho ai
Gió mùa xuân êm đưa rung hàng cau lưa thưa
Anh cùng tôi bước nhỏ áo quần nhăn giấc ngủ
đi tìm chim sáo nở... Ôi, bây giờ anh còn nhớ?

* Chính vì có vần, nên Sở từ, Tống từ cũng được xem một cách miễn cưỡng là Sở thi, Tống thi.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top